一周文化讲座|被书撑起的生活
本次讲座,我们荣幸邀请到了法国文学译者、苏州大学特聘教授陆洵,通过他翻译的《普罗旺斯:种树的牧羊人》,走近让·吉奥诺这位被誉为“大自然的诗人”的法国作家,探讨其作品在中国的译介与传播历程,感受普罗旺斯的东方回响。南京|契诃夫:冲出套子,寻找阅读与写作的更多可能时间:10月20日(周日)14:30-16:30地点:鼓...
早读丨古诗今译,竟然能翻译得如此之美
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。译写去年的今天,在这个院落,我看见满院的桃树红彻。秋千架上,佳人笑着,桃花般的脸,虏住了我的魂魄。还是这个日子,还是这个时刻,我倚在同一个门扉之侧。秋千空了,佳人何在?春风定知情,可她不说。泪眼望向这一院的桃树,今年的桃花,不是去年的颜色。夜雨...
致经典——许渊冲英译《清明》赏析
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。译:著名翻译家、北京大学教授许渊冲杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,晚唐杰出诗人,与李商隐并称为“小李杜”。他主张“凡为文以意为主,以气为辅,以辞采章句为之兵卫。”他写下了如《阿房宫赋》、《赤壁》、《九日齐山登...
一周文化讲座|从童年的方向看到父亲——写给父亲的散文诗_腾讯新闻
在这个特别的日子里,我们诚挚地邀请您与我们一起,参与一场别开生面的诗会——“写给父亲的散文诗”,用最真挚的文字和情感,向父亲表达我们深深的爱与敬意。这不仅仅是一场诗会,更是一场心灵的洗礼,一次感情的释放。来自流动儿童学校的孩子们,将用他们纯真的声音和真挚的文字,为我们讲述他们心中的父亲。或许,他们...
关于清明节的诗句古诗词,带白话文意思及翻译
白话文意思:柳树已是长条如带,榆荚也结实如古钱。清明、寒食两节已过。13、客思似杨柳,春风千万条。——王安石《壬辰寒食》白话文意思:身居他乡的乡思像杨柳一样,被春风一吹就有千万条思绪。14、贫居往往无烟火,不独明朝为子推。——孟云卿《寒食》...
四六级文化翻译备考 | 如何用英语介绍中国传统节日清明节?
耳熟能详的清明诗清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂(www.e993.com)2024年11月19日。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。清明杜牧这首杜牧《清明》各种英文翻译版本也有很多:1许渊冲译AdrizzlingrainfallsliketearsontheMourningDayThemourner'sheartisgoingtobreakonhisway。
清明节英文怎么说/翻译 2016年清明节是哪一天星期几
作为节日的清明节一般翻译为"TombSweepingfestival"或者"Tomb-sweepingDay",扫墓节或扫墓日。这个翻译着重强调了清明节的重要习俗“扫墓”。这种说法的好处是,老外一听就能大概明白这个节日的背后含义。也有人把清明节翻译为"AllSouls'Day",这是一种站在对方文化角度考虑做出的翻译。因为"AllSouls'Day"在西方...
清明话家谱|寻根问祖热潮来袭,上图每年收到300多份新修家谱,都写...
清明节之际,记者采访数十位阅览室的来访者,试图探寻家谱这一古老的文化载体对于当代中国人的意义。辛存寿耗时8年修成的《原平辛氏族谱》。殷梦昊摄不知从哪来,岂不白过?位于上图古籍阅览区最深处的家谱阅览室是个安静又热闹的小天地。一排书架,几张桌子,进门能闻见宣纸味。
“共鸣”:那些译成英文的清明诗词
这一点从古诗《清明》数不胜数的英文翻译版本可见一斑。有人将其翻译为“扫墓节”(Tomb-sweepingDay),也有人根据“节气”的特点将其翻译为“清朗的日子”(ThePureBrightnessDay),还有人为了便于外国人理解将其译为西方的“万灵节”(AllSouls’Day),许渊冲则将其翻译为“悼念亡人的节日”(TheMourningDa...
你知道“清明”用英语怎么翻译吗?丨双语说节气
清明节里话《清明》,让我们再回顾一下这首诗的英文翻译吧。《清明》(唐)杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。AdrizzlingrainfallsliketearsontheMourningDay;Themourner'sheartisgoingtobreakonhisway....