文学课 | 如何写出一篇有思想的随笔
2022年11月23日 - 搜狐教育
这句诗来自于英国诗人西格夫里·萨松,他在一首叫做《于我,过去、现在以及未来》诗中写道:“Inmethetigersnifftherose”,余光中把它翻译成“心有猛虎,细嗅蔷薇”,其实在英文里“rose”原本既可以指蔷薇也可以是玫瑰的,因此我们也可以把这句诗翻译成:心有猛虎,细嗅玫瑰。于我,过去、现在和未来/商讨聚...
详情
这句诗来自于英国诗人西格夫里·萨松,他在一首叫做《于我,过去、现在以及未来》诗中写道:“Inmethetigersnifftherose”,余光中把它翻译成“心有猛虎,细嗅蔷薇”,其实在英文里“rose”原本既可以指蔷薇也可以是玫瑰的,因此我们也可以把这句诗翻译成:心有猛虎,细嗅玫瑰。于我,过去、现在和未来/商讨聚...