「学习恩来」“争取一分钟时间,就多做一分钟工作”
有一位朝鲜族翻译听不懂上海话,周总理就反过来为这位翻译做上海话的翻译,并说:“你要注意学方言。”总理理解口译工作受年龄限制,就事先物色培养接班的年轻翻译,让老翻译向自己擅长的方面发展;而对初任他的口译的同志则有意用通俗的语言,把讲话的段落缩短。真是体贴入微,关怀备至。四、亲自调查研究,掌握第一手...
辅道经常拥堵,成都日月大道快速路能否增设入口?回应来了
建议有关部门把资阳线资阳北站也改为“ZiyangNorthRailwayStation”或者“ZiyangbeiRailwayStation”。资阳市交通运输局回复:由市交通交通运输局商请市经济合作外事局对轨道交通资阳线(资阳境内)5座车站名称进行翻译,然后由市交通运输局统一发布和应用,并进行安装等后续工作。其中资阳北站的英文翻译为“ZiyangNort...
同一条路翻译却不同 “丈八东路”英文到底该咋翻译?
对“路”的翻译有很多形式,有的用RD表示,有的翻译成ROAD,有的是LU+ROAD。表示方位的词有的放在路名前,有的放在路名后。比如对于丈八东路的翻译,有的牌子上是“ZHANGBAEastRD”,有的牌子上是“EASTZHANGBARD”。相关部门回复:已制定设置导则指明翻译标准参加座谈的西安市公安局有关负责任人表示,近...
北京公务员来信:外国领导人名字怎么翻译,新华社与外交部谁说了算?
第一,以当地语发音为准,而英文拼写和发音作为参考;第二,尊重当地文化传统和称谓习惯;第三,对于老地名老名人按照约定俗成办为好;第四,必须考虑中文词义褒贬,避免选用生僻中文字;第五,不乱用简称;第六,涉及各国少数民族的名字翻译,既要考虑该国官方语言的习惯,也要照顾到少数民族的称谓习惯。经过多方确认,以新华...
【开门听音 百姓参事】“开门听音,百姓参事,邀您一起写《政府工作...
自11月10日起至12月20日,市十七届人大三次会议《政府工作报告》起草组联合济南市政府门户网站、12345市民服务热线、济南日报报业集团、济南广播电视台开展了为期40天的“开门听音,百姓参事,邀您一起写《政府工作报告》”活动。截至12月20日,济南日报报业集团全媒体共刊发、推送各类稿件200余篇,新媒体总点击量超过...
党的十九届四中全会《决定》的重要语汇英文参考译法
《决定》发布后,中国外文局主管的中国翻译研究院组织党政、翻译等领域专家,精选重要语汇,经初译、审改、核定等环节,形成参考译法,以期为相关外事外宣翻译业务部门、外宣媒体、专业翻译机构以及各行各业涉外交流人员提供参考借鉴,推动做好重要政治词汇外译的统一化、规范化、标准化工作(www.e993.com)2024年9月15日。
...党成立100周年活动新闻中心发布会:介绍新时代党史和文献工作
庆祝中国共产党成立100周年活动新闻中心于6月27日15时在北京梅地亚中心举办第一场新闻发布会,邀请中央党史和文献研究院院长曲青山、第三研究部主任姜淑萍、对外合作交流局局长杨明伟、第七研究部副主任刘荣刚介绍新时代党史和文献工作,并回答记者提问。图为新闻发布会现场。(中国网郑亮摄)...
【深圳】《深圳市公示语英文译写和使用管理办法》颁布新闻发布会
在努力做好纠错的同时,为实现从源头上防错,建立防错和纠错相结合的工作机制,市外办联合市法制部门,在充分调研并征求相关专家和各有关部门意见的基础上,历时一年多,研究制定了《深圳市公示语英文译写和使用管理办法》,现在有一些公共场所的英语标志是有些部门自己认为怎么翻译就翻译了一下挂出来,但有很多翻译得不准...
国家林业和草原局关于印发《国家林业和草原局立法工作规定》的通知
2.本规定所称林业和草原立法工作,包括:林业和草原年度立法工作计划的编制,法律、行政法规和部门规章的起草、审查、报送、解释、修改、废止、翻译和汇编,相关法律、法规和规章的立法协调,以及其他与林业和草原立法有关的工作。3.林业和草原立法工作应当坚持党的领导,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻全...
重庆各地各单位多种形式开展党史学习教育
江北区党史学习教育领导小组相关负责人说,要动员全区各级党组织和广大党员,高标准高质量完成党史学习教育各项任务,推动党史学习教育深入群众、深入基层、深入人心,把学习教育成果转化为“十四五”开好局、起好步的强大动力,以优异成绩迎接建党100周年。近日,市委党校第40期区县部门领导干部进修班学员来到中共中央西南局缙...