iOS、Android、PC 最近值得下载的 6 个 App
首先是锁定AE/AF的操作由原本在取景框中单击即锁定,更改为在同一位置单击两次锁定,由于iOS拍照时并不支持电影模式那样的跟焦,只是单纯把焦点锁定在特定距离,操作的调整让应用与原生相机逻辑更加相似,也可以减少不必要的操作频次。其次,新版支持长按取景框下的按钮来重置对焦、白平衡和曝光,你无需再点击进入调节...
北京街道市容环境“体检”将有标准,公厕英文翻译是否正确也是体检...
《城市管理体检规范街道市容环境》从昨天起在北京市城市管理委网站公开征求意见,井盖是否缺失、电线杆是否倾斜、路灯亮不亮、公共厕所英文翻译是否正确等都将成为城市体检项目。在对街道进行市容环境方面的“城市体检”时,将按照安全性、规范性、整洁性、有序性、美观性、满意度和智慧化共七个维度来展开。体检宜一年...
街道市容环境“体检”将有标准 井盖、路灯甚至公厕英文翻译都纳入...
街道市容环境“体检”将有标准井盖、路灯甚至公厕英文翻译都纳入范畴《城市管理体检规范街道市容环境》从16日起在北京市城市管理委网站公开征求意见,井盖是否缺失、电线杆是否倾斜、路灯亮不亮、公共厕所英文翻译是否正确等都将成为城市体检项目。在对街道进行市容环境方面的“城市体检”时,将按照安全性、规范性、整...
公厕英文翻译是否正确成为检查项,北京出台市容环境体检标准
公厕英文翻译是否正确成为检查项,北京出台市容环境体检标准环卫科技网讯,11月16日开始,北京市地方标准《城市管理体检规范街道市容环境》在北京市城市管理委网站公开征求意见,井盖是否缺失、电线杆是否倾斜、路灯是否不亮、公共厕所英文翻译是否正确等都将成为城市体检项目。《标准》指出,在对街道进行市容环境方面的“城...
考研英语怎么复习?亲身经历分享给大家
但是到后期冲刺阶段,所有的单词都被得差不多的话,一定要进行依次增加。像我背单词没有报单词课,是直接买的高途的考研单词口袋书,当时也对比着看了绿皮书、红宝书,但是高途弄的这本单词口袋书,是把考研大纲5500词中过于简单的和近五年出现频率过低的单词剔除出去了,这样一来,大家需要背的就只是出现频次高的有...
“任性”到底怎么翻?2015全国两会高频词翻译指南
(这是小编在参加大学英语四级考试前一周的备考状态(www.e993.com)2024年9月10日。)(这是小编说得最多、实用性最强的一句口语,因为ILOVEYOU这辈子也说不出口。)对于小编这种自揭伤疤的美德,最好的奖赏不是点赞,是往下翻(页)。第二页:“反腐大家都很任性”难倒两会翻译姐
“人工智能”如何翻译?32组外语词中文译名有权威版本啦
看完本文,就知道怎么翻译“人工智能”了。人工智能英文简称是AI,大家知道全称怎么说吗?电动汽车用英文怎么说?近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过了第六批、第七批向社会推荐使用的外语词中文译名,推荐使用译名共32组。第六批、第七批推荐使用译名共32组,以社会应用领域出现的外语词为主,除一...
360搜索上线翻译频道 人工智能助力跨语种沟通
360翻译对一些用户使用频次较多的流行语进行语义理解,给出更切中使用者原意的翻译结果。如最近流行的“确认过眼神,我遇上对的人”,本意是表达一种一见钟情的关系,翻译为“youaretherightonewhenIsawyouatfirstsight”恰如其分。360翻译作为360搜索重要的垂搜频道之一,与360英文搜索一起,丰富...
360 翻译上线 做用户身边的智能翻译助手
360翻译对一些用户使用频次较多的流行语进行语义理解,给出更切中使用者原意的翻译结果。如最近流行的「确认过眼神,我遇上对的人」,本意是表达一种一见钟情的关系,翻译为「youaretherightonewhenIsawyouatfirstsight」恰如其分。360翻译作为360搜索重要的垂搜频道之一,与360英文搜索一起...
上线翻译频道 360搜索进军AI翻译
360翻译对一些用户使用频次较多的流行语进行语义理解,给出更切中使用者原意的翻译结果。如最近流行的“确认过眼神,我遇上对的人”,本意是表达一种一见钟情的关系,翻译为“youaretherightonewhenIsawyouatfirstsight”恰如其分。360翻译作为360搜索重要的垂搜频道之一,与360英文搜索一起,丰富完善...