英语翻译服务
雨果跨境为跨境从业者提供最新英语翻译服务相关信息,每天更新英语翻译服务相关的文章、视频、问答等内容,雨果跨境作为品牌出海产业互联网平台,为跨境企业精选英语翻译服务相关服务,助力中国品牌快速拓展海外市场。
广西螺蛳粉官宣英文名“Liuzhou Luosifen” 那“加臭加辣”怎么说?
音译与意译相结合等多种方式,柳州螺蛳粉一词则采用了音译方式,译为LiuzhouLuosifen彰显了文化自信”02“加臭加辣”“麻辣”“酸笋”用英文怎么说?问题来了:螺蛳粉那么多口味“麻辣”“加臭加辣”……你知道用英文怎么描述吗?螺蛳粉的重要食材“酸笋”怎么翻译?该标准的编制小组在翻译“麻辣味...
公共服务领域英文译写有国家标准!大小写、标点符号等都有规定
又比如,“请爱护公共财产”,英语一般不直接采用“protect”来表达,规范标准采用了英语国家的习惯用法“PleaseShowRespectforPublicProperty”。这项标准提出了公共服务领域英文译写应遵循的合法性、规范性、服务性、文明性等原则,要求公共服务领域英文译写应当符合我国语言文字等法律法规的规定,符合英文使用规范以及...
为什么外企全是中国HR却喜欢要求职者交英文简历?
如果大家想要保证自己简历的专业性和准确性,可以在职徒简历上用中英文翻译功能,再用AI评估一下英文简历水平。*职徒简历提供中英文一键翻译哦简历中英文行为词的参考也可以让你的简历更专业,增加外企HR对你的好感度。*中英文简历行为词专业翻译三、评估求职者的英语能力>>为后续面试做准备通过求职者提交的英文...
春饼的英文是spring pancakes吗?
烤鸭饼和春饼,在很多英语国家中餐厅的叫法都是“pancakes”,已经成为一种约定俗成的表达,所以“springpancakes”是春饼一种比较达意的译法,英语母语的人是能懂的。但问题就在于这个pancakes。如果你去谷歌搜索,出来的图都是这样的。在欧美国家,pancakes通常是这种面糊摊的饼。
见龙有喜!|翻译|龙年|英语|拜年|古特雷斯_网易订阅
据新华社报道,当下,很多地方“龙”不再翻译为dragon,而是选择了一个同中文“龙”发音更相近的单词——loong(www.e993.com)2024年8月7日。按照北京外国语大学英语学院副院长彭萍教授的说法,19世纪初,英国传教士马什曼在自己的著作里提到了中国的龙,当时,他是注音用了loong,但是在解释的时候还是用dragon来解释。
抹黑张纯如《南京浩劫》:日本外务省为期十年的“公关”活动
秦郁彦是另一位被艾斯丘认为是客观学术研究的历史学家,被称为日本军事史学家的“元老”。根据他的军事史著作的英文翻译,这个称呼似乎并不夸张。秦郁彦的论著经常被西方军事史学家引用。这些被引用的段落显示出他是一位平衡、有趣而细心的学者,很遗憾的是,他的许多历史著作仍未被译成英文。秦郁彦所著关于“南京”...
《博览群书》杂志:西方文论与中国词学(叶嘉莹)
意思是说真的要想在老师说法的道理以外“别有开发,能自建树”,是要把英文学好,取径于西方的学问。我的老师这样写了,但其实当时我的英文并不是很好,因为我生在一个乱离的年代,当我读初中二年级的时候发生了卢沟桥事变,日本占领了北京以后,我们增加了日文课,英文课被减少了很多。我大学读的是中文系,也没有好好...
英语是体育老师教的我,在阿里巴巴国际站开了一家外贸店
对英语基础不太好的人来说,开一家外贸店要克服很多障碍。比如发布商品时,取什么样的标题能迅速抓住老外的眼球?生意来了语言不通怎么交流?今后,这些问题都可以交给AI。这个AI神器包括“生意助手”和OKKIAI两大服务,涵盖智能商品发布与管理、市场分析、客户接待、视频聊天实时翻译、企业管理等多项功能,覆盖外贸生意...
中国电视英语新闻20周年论坛暨首届全球新闻传播研讨会(一)
第一,目前的世界是英语占主导的世界,我想大家不会否认这一点,英语是强势语言,尽管世界上有13亿之多的人讲中文,应该是第一大语,但是,在国际上中文列为非同传语言,真正懂中文的国外受众极少,这导致我们在对外传播以外语为主,更多的是英语为主。国际翻译界还有一个共识,作为翻译人认为,应该把外语翻译成母语,如果...