我跟伊朗美女学霸恋爱,她说父亲是木匠,去伊朗才知岳父是大老板
Homa来了,一看果然有三个伊朗朋友,第一次见面就对我产生了信任。吃完韩国烤肉,那三位伊朗朋友大概看出了我和Homa的关系有些微妙,就借故躲开不当电灯泡,让我们两个单独聊。后来送她回学校的路上,我们相互就渐渐产生了好感。从第二天开始,我们的聊天更加频繁。因为她是学建筑的,对建筑很感兴趣,我就带他参观武...
伊朗为什么那么悲催?
伊朗,英文是Iran,源自于一个古老的民族,雅利安人,Aryans。雅利安人,至今找到的最早的记载,来自印度公元前1000以前的诗歌集《梨俱吠陀》。从这诗歌集里可知,雅利安人,最早是生活在中亚草原地区(主要在里海、死海和黑海一带)的游牧民族。大概公元前1500年,雅利安人先抵达兴都库什山脉一带,然后侵入了印度。但...
“洋医生”学中医:梦想在伊朗建立一所中医药大学及附属医院 |...
“在中国,是把西医和中医结合起来;而在伊朗,我们有波斯医学,也许它将会是一个更大的结合。”易正希望自己能为中医在伊朗的发展作出贡献,“我可以通过教学,通过治疗,通过成为一名医生……通过所有的这些方法,无论是否有用,我都会尽我最大的努力。”“在伊朗,少有来中国的大学系统学习过中医专业课程的人,大部分...
作家、翻译家聂华苓去世,享年99岁
陈安琪对于聂华苓的赴美后的生活相当的了解,且可以看出她的记录“最好的时光”的努力——对于聂华苓本人来说,她觉得虽然不是真的“死去”,但是从大陆到中国台湾,再从中国台湾到美国,她的生活都像是一个“全新的人生”,所以她的自传是“三生三世”为名,而她最好的时光则是与丈夫一起的三十多年相依相伴。所以,...
冯炜对话马兰迪 | 读懂中国、读懂世界必须破除西方中心主义
我读的书大多来自西方,即便是关于中国的书,也是西方人写的。你也许会说中国有很多伟大的思想家、战略家,有很多优秀的作品,但我们受到的教育是优先选择西方作品。要建立对世界的认知,甚至关于我们自己的认知,我们都会优先选择从西方学习知识。在研究伊朗、读懂伊朗上也是这样。
从生态翻译到生态家园④丨“我是伊朗第一个从事生态翻译学研究的...
“我是伊朗第一个从事生态翻译学研究的博士生,换句话说,未来我也将成为把生态翻译学引入伊朗的第一人,为此我感到十分荣幸,一定要把生态翻译学学习好、传播好、践行好(www.e993.com)2024年10月25日。”赛义德(左一)和同学玛缇娜“目前,我正忙着撰写两篇学术论文,‘如何运用生态翻译学更好地传播伊朗文化’正是其中一篇的主题。”赛义德...
揭开伊朗的面纱2:伊朗人如何看待中国人?歧视?尊重?都不是!
再举个例子:伊朗人非常愿意跟老外打招呼。懂点英语的伊朗人,看到我们后会问:China?更有文化的伊朗人,看到我们后会问:NiHao?不会说英语的伊朗人,看到我们后会问:SalamQin?Salam是波斯语你好的意思;Qin就是秦,在波斯语里就是中国的意思。
诗歌连起我们的心
如何锤炼诗艺,求新求变,是各国诗人关心的话题。埃及诗人谢里夫·沙菲伊认为,数字化时代,诗人能够摆脱传统出版的局限,直接与读者接触,实现作品的快速传播。数字化时代的诗歌创作应深入挖掘数字化对人类生活的影响,探索诗歌与数字技术的内在联系。伊朗诗人卡齐姆·瓦埃兹扎德特别强调“发现”一词,他认为感性世界中的“发现...
伊朗大革命:俄罗斯的台前幕后与知识分子的难咎其责
在这部分访谈中,伊朗裔美国社会主义者、女权主义者、翻译家和作家弗里达·阿法里讲述里了伊朗最近的女权主义和反权威运动,以及俄罗斯入侵乌克兰和全球进步运动面临的挑战。在此之前发推送前半部分访谈中,弗里达通过详实的历史与结构性的解释阐述了伊斯兰原教旨主义者如何在伊朗掌权,其中还批判性的评价了伊朗左派在这一过程...
我伊朗女孩,17岁高中生,从未到过中国,却会说一口流利的汉语
我们深知,学习中文不仅是为了掌握一门语言,更是为了打开一扇通往古老东方文明的窗户。我们渴望通过语言这个桥梁,更好地了解这个充满魅力的国度,感受其深厚的文化底蕴和独特的历史传统。在伊朗,并没有专门的汉语学校,中小学生普遍以学习英文为主。我和姐姐的汉语学习之路始于一位伊朗老师的悉心教导。我们从最基本的汉语...