《数字化的力量》英文版亮相法兰克福书展
当地时间17日,“中国企业家系列图书”《数字化的力量》英文版(《ThePowerofDatafication》)在德国法兰克福书展正式发布。该书是神州数码董事长郭为基于三十余年的行业实践创作。本书英文版由中国图书进出口(集团)有限公司代理版权,作为旗下“中国企业家系列图书”品牌重点成果推介。英国LID出版集团出版发行。发布会...
这次的华为“纯血鸿蒙”,到底有什么了不起的?
英文的全称是“AndroidOpenSourceProject”,中文可以翻译为“Android开放源代码项目”。你也可以把它理解为“一个安卓的半成品”。因为这些特定代码,让开发者有了定制一个自己的Android系统的基础。第三层:“成品”,Android。还记得那个被叫停合作的GMS吗?有人把AOSP+GMS,叫做Android(安卓操作系统)。但是...
江南秋如画,书声满锡城 | 无锡读书市集,本周开市
“艺”起下江南25位艺术文创摊主,有自由摄影师、独立艺术家、手作工作者,还有多种多样的非遗文化体验摊主,以及现场DIY活动。艺术文创摊主名单迦梨计划独立艺术出版计划非遗仿点翠、葫芦DIY手作人衔蝉居-福禄双收小左ZUOlab摄影作品与周边独立手作工作室浮浮露沵FufuLumi福蝶工坊蝴蝶标本工作室中式美学饰品...
口述历史变迁,百姓借改革开放东风,改写命运奔小康
如果再如上自考大专学历段考完的13门课程,那么我在参加自学考试的12年时间内,总计考完中文专业和财会专业的两个专业54门(自考中文27门和财会知识27门)大专以上课程,包含古汉语、古文选、高等数学、财会英语等高难度的课程。还在省、市刊物上发表文章62篇,其中4000字以上的文章就有6篇,成为热心调研自考工作、扶贫工...
外交“女神”龚澎:智斗国民党特务,令重庆外国记者又敬又喜欢
刚到重庆之初,龚澎就陪同周恩来会见了美国著名记者埃德加·斯诺、斯特朗和著名作家海明威,全程都是龚澎在现场进行口译,她讲的英语,不但无懈可击,而且非常流利。除了口语,龚澎的英语笔译水平也非常高,她能看着中文稿直接在打字机上翻译出英文稿,所以能迅速将延安传来的消息及报刊发表的重要文章翻译成英文,为外宣“战斗...
读完China Daily这50篇文章,轻松拿捏用英语讲中国文化!
排版精巧:英文原文—重点词汇—翻译,符合同学们的学习习惯(www.e993.com)2024年10月26日。方便打印:打印出来方便携带,可随时复习。再配合上课程的多种产品功能:点击查词、音频倍速切换、收藏到生词本、记笔记……帮助同学们高效学习。礼赠活动原价199元,活动价159元长期有效,送电子笔记+针织手提包...
经典再现——《艾克敦译中国戏曲选》英文版首发式活动在京举办
中国网讯7月2日下午,由中国外文局指导,外文出版社主办的“经典再现——《艾克敦译中国戏曲选》英文版首发式”活动在北京举办。活动现场外文出版社副总编辑丁志涛,国家大剧院副院长张尧,北京语言大学研究生院院长、文学院院长郭鹏,中国戏曲学院艺术管理与文化交流系副主任阙艳华,北京外国语大学终身荣誉教授、中国政府...
专访|译者杨铁军、胡桑:洛威尔诗歌的核心是自我逼视
写一首诗,读一首诗,理解一首诗,翻译一首诗,都首先要定调。洛威尔的诗歌语调是絮絮叨叨、低沉、破碎的,所以,我在翻译时,试图传达这种语调。由于汉语语法的原因,比如不擅长句,我在译文中安排了更多的逗号。当然有一些句子还是被编辑改回了长句,但我觉得英语中的从句其实在汉语中相当于逗号分开的分句,单纯用长句,...
一周文化讲座|从童年的方向看到父亲——写给父亲的散文诗_腾讯新闻
本次“文研读书”活动邀请数位在中国史、日本史领域常年关注法制、礼制、都城、古文书等不同议题的研究者共同研读本书,一起探讨利用日本古代史料、开拓中国史研究视野的相关议题。北京|代代相传的藏地民间故事——万玛才旦译作分享时间:6月14日(周五)19:00-20:00...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?_腾讯新闻
嘉宾:刘国鹏(中国社会科学院世界宗教研究所研究员、翻译家)、戴潍娜(诗人、译者)1975年诺贝尔文学奖获得者、“隐逸派”蒙塔莱诗歌代表作《乌贼骨:蒙塔莱诗集》中文译本于今年在国内首次出版。蒙塔莱或许是意大利诗歌史上少数几个诗人之一,甫一亮相即达至相对成熟的创作状态,且在漫长的一生中始终保持这一高水准。4月...