丢脸丢到国外了?中国游客在机场大喊“滚回中国”,老外直接看懵
但这句看似非常常见的英语,却引发了巨大的争议,因为用我们中国人常用的方法,“GobacktoChina”这句话直接翻译就是“回中国”,没有一点毛病。但实际上在很多情况下,尤其是在国外,这句话却带有很强的歧视色彩,意思就和“滚回中国”差不多。试想一下,一群黄皮肤、黑头发的中国人,在国外机场高喊“滚回...
阮炜教授:人工智能时代,我国英文专业发展前景如何?
近年来业内的一个说法,即机译时代已然来临①,人工智能将越来越强大,我国英文学科(全称英语语言文学学科)前景不妙。这种担忧或许有一定道理。简单直白、对文字质量要求不高的翻译任务的确已能由软件执行,某些领域某些话题的准确率甚至可能达80%以上,但文学翻译或富含“文化”要素的翻译,短时间内机器是不可能胜任的,而...
35岁+,职场与家庭如何破局?
当时我们在成都的一个重灾区彭州租了一个民居,有一天晚上我特别焦虑,因为当时是博士最后一年,我要写毕业论文,因为博士毕业很难,所以本身学业压力非常大,还要写英文文章,要发表。另一方面,遇到这么大的灾难,我又是心理学工作者,应该为国效力,后来跟壹基金合作了三年,在灾区培养儿童心理咨询师和学校心理咨询师,当时...
35岁+,焦虑与出路
当时我们在成都的一个重灾区彭州租了一个民居,有一天晚上我特别焦虑,因为当时是博士最后一年,我要写毕业论文,因为博士毕业很难,所以本身学业压力非常大,还要写英文文章,要发表。另一方面,遇到这么大的灾难,我又是心理学工作者,应该为国效力,后来跟壹基金合作了三年,在灾区培养儿童心理咨询师和学校心理咨询师,当时有...
光韵与镜像中的上海精神——忆上海双年展策展
在各位策展人对于“上海精神”的不同表述中,有两个显见的特点:一方面,我们承认,上海在全球化条件下已经同世界性的网络连接起来,分享了一种普世的“现代性”,由此反向追溯所谓的“海派”特色——也就是说,在上海曾经有过,甚至从来没有被消耗殆尽的某种“现代性”,跟现在的普世现代性具有亲缘关系;另一方面,我们...
讯飞翻译笔,让英文学习进入高质高效“快车道”
没错,讯飞翻译笔不仅能够扫描英文,还能够扫描中文,帮助使用者了解生僻字的发音,同时还能显示一些词汇的含义与典故(www.e993.com)2024年10月24日。例如,通过讯飞翻译笔来扫描《红楼梦》中的词汇,在准确读出发音的同时,还能准确给出这一词组的作者与出处,以及全文诗句。该功能无疑对古代文学与著作的学习中将大有益处。
ipv4即将“消耗殆尽”,但IPv6依然举步维艰?
NAT64技术实际上就是一种翻译技术,实现的是IPv4和IPv6的协议转换,能够将分组在IPv4及IPv6格式之间灵活转换。当IPv4网络的节点需要直接与IPv6网络的节点进行通信时,默认情况下当然是行不通的,因为两个协议栈无法兼容。但是借助一台设备,由该设备来实现IPv6与IPv4的协议翻译,互转,那么上述通信需求就可以实现了。
《哪吒》英文翻译定稿!多为拼音直译,但部分词句毫无文化厚重感
哦对了,说到底我们也没有在这部美版预告片中看到“急急如律令”的英文翻译。那究竟会继续保留“fastfastbiubiu”还是采用大多数网友建议的拼音直译“jijirulvling”呢?再等一个星期吧,月底上映就能够大白于天下了。今天你内容就到这里,欢迎在下方评论区发表你们的看法。请收藏和转发,谢谢!
《哪吒》英文翻译定稿!“去你个鸟命”被改成“忘记命运”,无趣
哦对了,说到底我们也没有在这部美版预告片中看到“急急如律令”的英文翻译。那究竟会继续保留“fastfastbiubiu”还是采用大多数网友建议的拼音直译“jijirulvling”呢?再等一个星期吧,月底上映就能够大白于天下了。今天你内容就到这里,欢迎在下方评论区发表你们的看法。
最暖心的英文签名带翻译 有哲理有内涵的英文签名
最暖心的英文签名带翻译有哲理有内涵的英文签名Beautyislikearichstonebestplainset.美貌就像是宝石,不用装饰更好。Whatkindofsunlightcanwarmmyheart.什么样的阳光能温暖我的心。Youareinmylifethemostwarmmoved....