...画册及精装工具材料盒、帆布提袋设计印制项目(含英文翻译...
金牛区国际理解读本——《中国画》画册及精装工具材料盒、帆布提袋设计印制项目(含英文翻译、书号)采购项目的潜在供应商应在四川尚运晟工程项目管理有限公司(成都市武侯区武兴一路15号大地世纪2幢5-E)获取采购文件,并于2024年11月08日10点00分(北京时间)前提交响应文件。一、项目基本情况项目编号:SCSYS-2...
企业宣传册翻译|深圳翻译公司
企业宣传册、公司宣传册、公司画册、产品画册的翻译需求,因其能够显著提升企业的竞争力和影响力,已成为企业对外宣传的重要表现形式。一、宣传册的翻译语种涵盖英语宣传册翻译、日语宣传册翻译、韩语宣传册翻译、德语宣传册翻译、法语宣传册翻译、俄语宣传册翻译,西班牙语宣传册翻译、意大利语宣传册翻译、葡萄牙语宣传册...
陈建华、李公明对谈跨界、大文学史与全球史中的现代中国(上)
我当时写梁启超的前半部分主要是论证,涉及“诗界革命”的翻译问题,因为“革命”词语在中国的传统语境里已经改变,不是政治意义上一个朝代推翻另外一个朝代的革命,与所谓一个阶级推翻另外一个阶级也不同,梁启超的根据就是日本明治维新以来对“革命”的解释。而我当时还把梁启超看成反动的。如果当时你写论文的时候看到...
烩面英文到底咋翻译?河南公共服务领域外语标识将有官方“标准”
截至目前,省委外事办翻译制作了汉语、英语、法语、俄语、德语、西班牙语、日语六个语种的河南省情画册,英语、俄语、德语、日语、韩语、法语、西班牙语、匈牙利语、波兰语、越南语10个语种的省情推介片,向海外推介河南。全省公共服务领域外语标识规范建设在洛阳启动,作为国家区域性中心城市、中原城市群副中心城市,洛阳将...
致公党云南省委:加强云南对外宣传翻译工作刻不容缓
此外,云南省各种相关对外宣传报道、对外宣传画册、会展资料、旅游资料和公共场所公示语的翻译存在四种普遍性错误:一是语法错误,不合英语表达规范;二是文化信息缺失,造成信息误导;三是信息真空,违背西方读者接受习惯;四是译名不统一,违反翻译规范。这种不合格或是错误的译文不仅达不到对外宣传的目的,还极易造成...
唐闻生,外交部三朵金花之一:曾为毛主席、周总理翻译,一生未嫁
尽管已经在脑海里演练了一千次,构想了各种为主席翻译的情景,在真实见到主席的一刹那,唐闻生依旧没能绷住自己过于紧张的神经,近乎晕倒(www.e993.com)2024年11月8日。以往只是在报纸上,在宣传画册上看到主席,现在突然见到了真人。唐闻生感觉,主席正应和了那句“一轮红日冉冉升起”,紧张的心脏咚咚直跳,像是要从胸腔出迸出。于是,她晕倒过去。
金属乐唱片收藏常用名词翻译
出于对音乐,尤其是金属乐的热爱,有越来越多的朋友开始购买和收藏CD、LP以及相关周边产品。但是唱片收藏的相关术语翻译杂乱无章,与英文资料难以一一对应。在metalmac.kyle的提议和初稿基础上,我们根据多年购买唱片的经验,做了一份简要的翻译对照表供大家参考。难免挂一漏万,还请评论补充。
为什么那么多中国图书翻译后,老外们却看不到?或许它们没有做对...
在《北京周报》前社长兼总编辑汪有芬看来,除经典等少数类型的文字外,很多著作译成另一种文字都不单纯是一个翻译问题。汪有芬曾参与翻译了英文版《中国书法艺术》一书。如何通过翻译,让外国人更全面地了解中国传统文化,这个问题也一直萦绕在她心头。英文版《中国书法艺术》使用了增加注解和图表的方法,比如第五章...
秘鲁著名汉学家吉叶墨《西湖故事》西英版画册首发
国际在线报道(中国国际广播电台记者宫祥诚):近日,由秘鲁著名翻译家、汉学家吉叶墨·达尼诺·里瓦托所著的《西湖故事》西英版画册秘鲁首发。中国驻秘鲁大使馆、秘鲁爱乐台、雨露出版社在秘鲁文化部为其举行了隆重的首发式。中国驻秘鲁使馆文化参赞朱晓燕、爱乐台台长米弗琳、雨露出版社社长爱思特万、著名诗人和文学评论...
中共四川省委宣传部2016年部门决算编制说明
发放画册、明信片1200册(套),制作播放四川宣传片。协调波兰共和国报、波兰日报、TVN电视台,捷克权利报、时事报,俄罗斯报、喀山电视台等到访国主流媒体和网络媒体刊登宣传四川专版、刊发相关报道50余篇(条)。活动增进了当地民众对四川的了解,加强了以上三个国家与四川经贸、文化等领域的交流。新华社、中国国际广播电台...