王笛:对新书保持好奇,是一个学者依然拥有学术创造力的重要量度
首先读了不少翻译著作,包括亚当·图兹《滔天洪水》、巴巴拉·塔奇曼《史迪威与美国在中国的经验,1911—1945》、吴芳思和克里斯托弗·阿南德尔《盟友背信》、乔治·凯南《美国大外交》、玛格丽特·麦克米伦《缔造和平》、费正清《美国与中国》、郝大维和安乐哲《先贤的民主》、芮恩施《一个美国外交官使华记》、魏定熙《权力...
剧版魔戒又翻车?原著党坐不住了!|甘道夫|托尔金|中土世界|霍比特...
○丁棣、姚锦镕、汤定九资深教授翻译团队,开创中国大陆翻译《魔戒》的先河,深刻影响当代其他译本。这次他们在原译本上,补足了原“附录”缺失部分,是目前市面上最完整的《魔戒》版本。托尔金原版封面设计,托尔金亲绘插画○还原气势恢宏的中洲大地,描摹其细节,为我们直观呈现出幻想的宇宙世界,极具收藏价值。赠送托迷...
采访翻译 | 入围奥斯卡的《机器人之梦》,导演竟是第一次做动画?
作者/JamieLang翻译/Pel一年一度奥斯卡落幕,号称宫崎骏“人生电影/告别之作”的《你想活出怎样的人生》时隔20余年再度为...
35岁+,焦虑与出路
它不是没道理,那个封面很有意思,是一个像我这样戴着眼镜的知识分子模样的人,他很快乐地拿了一根漂亮的红色绳子去自杀了,然后他说Whyanxietyisgoodforyou(为什么焦虑对你来说是个好事),我觉得这里面也有点反讽意味,并不是说我们把焦虑看作是一个积极的事情,焦虑问题就解决了,其实焦虑问题持续存在。所以我...
诺贝尔文学奖得主露易丝·格丽克逝世:她的诗歌是要创造一个世界
也许格丽克的父亲继承了她祖父的商业基因,又或者是得益于犹太人悠久的经商传统,总之他成为了一个小有成就的商人,给予了格丽克相对优渥富裕的生活。这种优渥不仅体现在物质方面,更体现在精神方面。她的父亲在从商之前有志于成为一名作家,而她的母亲更是那个年代少有的女大学生。整个家庭都敬慕智力成就、尊崇创造性天赋...
春风专访|金翻译家奖俞冰夏:80后斜杠青年与华莱士的相遇
俞冰夏:所有华莱士的译者应该都能同意他是最难翻译的作家之一(www.e993.com)2024年9月19日。读华莱士很有快感,但翻译华莱士有时候是种精神摧残,尤其对自己也有文学追求的人来说。你会发现他写不出一句坏句子,这听起来好像没什么大不了的,实际上像比如说三分球百发百中一样难。至于我过的生活,就是一个21世纪普通人的生活,对“伟大”缺乏信...
一周文化讲座|短视频时代阅读的获得感到底在哪里?
嘉宾:刘文飞(首都师范大学人文社科学部主任、燕京讲席教授、翻译家)、西川(诗人、北京师范大学特聘教授)鲍里斯·帕斯捷尔纳克是二十世纪最伟大的俄罗斯诗人、作家之一。他的创作纵贯二十世纪俄语诗歌半个多世纪,至二十世纪下半期,他和阿赫马托娃成为白银时代大诗人中仅有的两位依然留在苏联并坚持写诗的人。4月21日,我们...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
从这些问题出发,作家茱莉·菲利普斯穿越了母职与创造力交汇的多变地带,写作出《逃生梯上的婴儿:创造力与母性的两难》(TheBabyontheFireEscape:Creativity,Motherhood,andtheMind-BabyProblem)一书。3月30日下午,我们特别邀请了《逃生梯上的婴儿:创造力与母性的两难》一书的译者栾志超,艺术家、美术学...
调查:生成式人工智能已导致超三分之一译者失业
英国翻译协会共同会长伊恩·吉尔斯将斯堪的纳维亚语系的作品翻译成英文,包括即将出版的卡米拉·拉克伯格的《布谷鸟》。他表示自2023年初以来他从翻译商务资料当中获得的收入大幅减少。对于文学译者来说,失去非文学收入来源将意味着“进入这一行业的门槛提高了,只有那些不差钱的人才能翻译和出版文学作品。”他还指出,削减成...
轻松飙外语,AI视频翻译“走红”背后
“还以为他真能说英文相声!”北京上班族王路(化名)看到某知名相声演员的表演视频被AI翻译成英文后“十分上头”。更令她感到震撼的是,这些AI合成视频声线拟真、语气自然,甚至口型都能做到“天衣无缝”。多名视频创作者透露,这项技术来自某款AI视频翻译平台。