美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句丨老外讲故事·中华...
“真是非常有趣的诗歌!”听后,老师非常喜欢他的翻译,并授权他在大学里教授绝句和中国的诗歌文化。“我与中国古诗的关系是通过诗歌的声音建立的。我的研究是‘如何将中国诗歌的声音带入英语’。”此后的二十多年时间中,石江山不断深入研究绝句的形式,从用中文写绝句,到渐渐尝试把绝句的规则移植到英语中——英语...
天津日报数字报刊平台-为翻译的一生(图)
大学三年级有一次做英文写作作业时,他翻译了一篇沈从文的小说。写作老师、英国诗人RobertPayne(罗伯特·白英)很欣赏他的译文,极力鼓励他翻译下去,并亲自找到沈从文请求他同意让金隄翻译他的其他小说。其实,金隄与沈从文过从甚密,是沈家的常客,沈从文早就对金隄的才华欣赏有加,欣然同意让他翻译自己的小说,并亲自为他选...
朱炯强:我事业的成就是爱好的结晶
接下来我就解释这两个词什么意思,“文坛巨人”还比较好解释,那“寿比南山”呢,我就翻译说:wishyoualonglifeaslongasthegreenmountains.“南山”在英文里很难翻译出来,所以就讲青山恒在。他一听就笑说人总是要死的。后来他又问我为什么要翻译《风暴眼》,我就说,很坦率讲,从内容上来说这本书没有什么特别的地...
从小开始背诵,这位美国诗人与中国古诗结缘:我用英语写绝句
“真是非常有趣的诗歌!”听后,老师非常喜欢他的翻译,并授权他在大学里教授绝句和中国的诗歌文化。“我与中国古诗的关系是通过诗歌的声音建立的。我的研究是‘如何将中国诗歌的声音带入英语’。”此后的二十多年时间中,石江山不断深入研究绝句的形式,从用中文写绝句,到渐渐尝试把绝句的规则移植到英语中——英语...
美国诗人从小与中国古诗结缘:我用英语写绝句
听后,老师非常喜欢他的翻译,并授权他在大学里教授绝句和中国的诗歌文化。“我与中国古诗的关系是通过诗歌的声音建立的。我的研究是‘如何将中国诗歌的声音带入英语’。”此后的二十多年时间中,石江山不断深入研究绝句的形式,从用中文写绝句,到渐渐尝试把绝句的规则移植到英语中——英语绝句诞生了,他把中国绝句...
【旧文重发】深度学习发展史:相信和看见
IlyaSutskever是Hinton的博士生,当他加入Google后(通过对Hinton公司收购),深度学习已经在图片识别,语音识别上取得了突破,下一个要攻克的目标是翻译(www.e993.com)2024年10月15日。当时,GoogleBrain已经做了“知识图谱”方向的研究,即通过机器分析一系列英文语料(比如Wikipedia),神经网络可以建立一张庞大的知识图谱,在其中任何单词都会变成一个向量...
普洱茶英文怎么说,Tea Expert: What Does 'Pu-erh Tea' Mean in...
普洱生茶在英文中通常被称为“RawPuerhTea”,这是对其生茶树叶进行干燥和加工后的用来直译。普洱生茶的制作过程简单,不经过发酵处理,因此保留了茶叶自然的色泽和原始风味。生茶通常具有清香、浓和苦涩的味道,带有某些草本和花香的气味。此外,它还具有早期发酵和陈化的潜力,因此生茶被多茶叶爱好者所追捧。
胡孝乾:体育是一种不需要翻译的语言
他认为,正是因为人们能够通过体育完成对自我的规训,使得人们不需要通过翻译“体育”这门语言就可以进行交流。换言之,我们每个人都知道足球比赛怎么踢,什么样的队友是好队友(Teammate),什么样的行为是好计划(Plan),什么叫运动家精神(Sportsmanship),等等。故此,我们才会在世界杯期间看到这样一句宣传语“wespeakfootbal...
全球最大字幕网站关闭,影迷们还怎么看电影?
Subscene上的字幕翻译者都是出于爱好,也非常敬业、自觉,如果有人反映他们制作的字幕有问题,他们会立刻反馈。因为这些优点,它慢慢吸引了全世界对字幕翻译有兴趣的人来“为爱发电”,字幕涉及的语种也逐渐增多,就这样,Subscene就逐渐演变成了世界上最大、涉及语种最全面的业余字幕网站。
探索DNA纳米技术的先锋——专访德国斯图加特大学刘娜教授
Q:您的爱好是什么?A:我喜欢去不同的地方旅行,体验不同的文化、不同的人、不同的食物。我现在的爱好是和女儿一起堆沙堡和园艺。刘娜教授在瑞士的葡萄园Q:对年轻的科研工作者您有什么建议?A:当我小的时候,我从来不是班上最聪明的学生,但我一直是最坚毅的孩子。我相信树立自己的目标并为之努力,在这个...