一周文化讲座|被书撑起的生活|作家|李敬泽|主讲人|博尔赫斯_网易...
嘉宾:范白丁(中国美术学院艺术人文学院副院长)、彭锋(北京大学艺术学院院长、教授)、陈平(艺术史译者和写作者、上海大学上海美术学院退休教授)、贺询(北京大学艺术学院助理教授、美学与美育研究中心研究员)艺术科学包含了现代艺术史学理论探索过程中的学术理想与核心观念,某种程度而言,也是当时许多艺术史家的一种工作进路。
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
从更偏理性的维度去看拍这部电影的原因,翻译这个事情在过往绝大部分的我自己看到的电影作品里面是没有的,以翻译作为母题的电影是比较少的,我不敢说100%没有,但至少我印象中好像没有这种类型的电影。我想做过往比较少出现的题材,而不是已经拍过很多遍的题材,比如可能最近几年比较流行的元电影。我想说一个跟别人...
三宅唱十年导演历程全自白:我把观众送回属于他们的日常
另外《回放》这部电影从题材上来看,电影的主题和哀悼死亡有关。因此从电影里的世界观来看,黑白调也是正确的选择。《你的鸟儿会歌唱》捕捉时代的空气深焦:关于这部电影,佐藤泰志先生写的原著小说的舞台是东京,但是电影里改成了北海道的函馆。请问您为何做这样的改动呢?三宅:这部电影的制片人,菅原和博先生是函馆...
2023年中国网络文学发展研究报告
机器翻译是人工智能神经网络(和ChatGPT同属一个技术路径)最早取得重大突破的应用之一,自2013年以来,随着DeepL、谷歌翻译、百度翻译等一系列老牌翻译工具陆续完成技术迭代,机器翻译也逐步具备了与普通人工翻译一较高下的水准。巧合的是,中国网络文学作品在英语世界的传播,正是兴起于这一时期。然而,当时包括Wuxiaworld在内...
《回西藏》:要平视,从小角度切入讲大主题丨导演谈
在拉华加导演看来,《回西藏》跟以往主流电影的表达方式有些区别,是从一个小的角度切入,去讲一个大的主题。陈国星导演认为,以往类似题材习惯于从援藏的角度切入,而不是从西藏中感受到什么,他希望能够突破类型,探索平等视角下的人物关系。由陈国星、拉华加执导,万玛才旦担任艺术指导,宋洋、金巴主演的电影《回西藏》已...
爱范儿
哪怕我明确要求,某段话请用中文写,它也会「贴心」地给我翻译成英文(www.e993.com)2024年11月12日。但只要能登上Recraft,就有免费额度可用,设计海报、封面、产品图、表情包……有便宜可占,已经很香了。匿名登顶,免费商用,和设计师交个朋友我们知道Midjourney、DALL-E、Flux、Ideogram,但这个Recraft是何门何派?前段时间,文生图...
国产片英文名怎么翻译才“高级”?这几部电影译名绝了
英文片名SoLong,MySon不仅用前半句来与这首歌曲巧妙呼应,同时后半句紧扣电影主题,提炼出“儿子”这一符号,不仅暗指片中刘耀军和王丽云花了二十年来疗愈丧子之痛,与“儿子”的数次告别也具备特殊的时代意义。金刚川TheSacrifice抗美援朝题材的革命电影《金刚川》译名为TheSacrifice,配合“为什么战旗美如画?
少年的你英文翻译名字片名用英语怎么说 易烊千玺英文推荐电影
电影《少年的你》北美预告中,易烊千玺用英文推荐了该片,网友表示:大佬说英文简直太酥了吧!视频请戳:httpshaokan.baidu/v?pd=wisenatural&vid=14024080526964300075以上,就是有关少年的你英文翻译名字片名用英语怎么说,易烊千玺英文推荐电影视频相关信息。
从《霸王别姬》到《长安三万里》,是她把中国最美的电影字幕译成英文
有网友指出,“白发”在英文里常见表达为greyhair,“(片中)这个翻译(whitehair)完全是中文直译,错误百出”。博主为译者鸣不平,greyhair虽更为常见,但指的是花白,整体看上去是灰色,而李白诗中用“雪”字修饰“白发”,翻译成whitehair显然更贴切。这部电影的英文字幕,出自澳大利亚作家、翻译家贾佩琳...
解析电影英文名 《悬崖之上》翻译获周黎明好评
点评完了正在热映的电影英文名,其实在之前有些优秀的电影都提供了教科书般的英文译名。比如李安导演的《卧虎藏龙》,周黎明老师对这部电影的英文译名大加赞扬“《卧虎藏龙》它是直译,它把卧、虎、藏、龙四个单词按照字面翻过去。像这种做法通常是不高级的,因为是英文不太好的人或者是用机器来翻译的人才会这么翻。