两本译作豆瓣评分均9.3+,她的翻译利器是什么?
陆归野:我自己感觉是,中文决定你翻译质量的上限,英文决定你翻译质量的下限,首先你不要出错,其次保证你的理解到位,但具体传达出来什么样的质量,还是看你的中文。我觉得翻译不同的书,输入的中文语料都不太一样。比方说像翻《野泳去》,我可能就会看更多古代的山水小品,当然可能没用上,就是稍微浸染一些这方面的词...
周有光:要给孩子们时间玩,一个人有空余时间才会去思考
所谓博雅教育,是英文LiberalEducation的汉语翻译,这个翻译非常好,把意境提高了。也有的译为“通识教育”,虽然没有前者那么“雅”,但是我觉得,可能跟原来的意思更接近一点。▲周有光|图源:纽约时报什么叫通识教育呢?我的看法是,它包含两方面内容:第一个内容是,要培养基础知识。近现代以来的传统是,把国(...
名家谈写作 | 张贤亮:怎样写小说
曹禺说过一句话,会写戏的人,他自己写戏;不会写戏的人,教别人怎样写戏(“会写戏的人,他自己写戏”这句话,应该是戏剧大师曹禺说过的。曹禺继女李如茹回忆道,上世纪80年代初,曹禺曾到上海戏剧学院讲课,说过一句话:“会写戏的人写戏,但是不会教人写戏;不写戏的人,教人写戏。”——勘校者注),我就算一个不...
假期日结兼职有哪些?去哪里找?详细介绍10种兼职
-家教:专业地来说就是为学生提供学科的教学辅导,看似很有难度,但大学生教初中阶段以下的知识是很容易的,更多还是需要耐心。-翻译:随着AI科技的发展,翻译这项工作对于知识的门槛是降低的。只要我们善于利用工具,再结合一定的外语基础,胜任这一类兼职并不算高难度。-文案编辑:负责撰写、修改和优化各类文案内容,...
1831年,一个中国农民的伦敦之死如何震撼了全球医学界
1987年,高晞结束去七宝农村支教,回到当时的上海医科大学。她准备讲课资料时,在学校图书馆看到一本英文版的《中国医史》,里面有这样一段简单记录:1831年,东印度公司医生送一位中国病人去伦敦求医,病人最后死在手术台上。“他怎么会死?”时隔37年后,高晞还清楚记得读到那句话时产生的震撼。“上世纪80年代初期,...
2024年暑假为何是“《红楼梦》之夏”?南大教授详解《红楼梦...
其中,《红楼梦》日文有21个译本,朝鲜文有18个译本,英文有11个译本,法文有4个译本(www.e993.com)2024年9月23日。尤其是著名旅法华人翻译家李治华,历时27年翻译完成法文版《红楼梦》,是将这部中国古典名著介绍到法国的第一人。《红楼梦》法文版(李治华、雅歌合译)《红楼梦》英文版(霍克思译)...
大厂辞职后有竞业期?拍部电影去FIRST
就我自己的经历来说,我小时候看国外的一些文艺作品,比如日本的动画片、好莱坞电影、迪斯尼动画,然后香港的粤语片、TVB等等,受到的是这些文化的熏陶,而这些文艺作品里,实际上我们是很难直接去看英文或者粤语或者日文的,这些东西都是经过别人翻译之后才能看到的。这个事情虽然我们觉得习以为常,但实际上在背后也有很多人...
如何用好 AI 来赋能个人和企业(万字篇)
转变自己的思考方式,不要认为必须写好Prompt才能去用AI,随时随地随心所欲的和AI对话。渐渐地让AI成为你生活中不可或缺的一部分,这才是真正用好AI的办法。不是每一个人都需要成为AI专家,但每一个人其实都需要去使用AI。AI可以做专业的事情,也可以做很平凡的事情,我们需要找到最合适自己的场景,哪怕是一个给...
如何用英语讲好中国文化?China Daily中国文化50讲一定要看!
它将中国特色文化与英语学习相结合,献上了干货满满的知识盛宴,帮助你轻松get专有词汇的官方译法,比如:诗词翻译、旅游风景、中华美食、文化符号、非遗传承……ChinaDaily在描写中国文化方面超牛的,优美地道,很多段落可以在写作中直接借鉴使用,比如下面对照壁的描写:...
35岁+,职场与家庭如何破局?
徐凯文:刚刚跟两位聊的时候,我在想自己什么时候焦虑得非常明显,是2008年汶川地震的时候。当时我们在成都的一个重灾区彭州租了一个民居,有一天晚上我特别焦虑,因为当时是博士最后一年,我要写毕业论文,因为博士毕业很难,所以本身学业压力非常大,还要写英文文章,要发表。