84岁佩洛西从楼梯摔下臀部受伤
作动词,还可以表示“绊,绊倒”,英文解释为“toloseyourbalanceafterknockingyourfootagainstsomethingwhenyouarewalkingorrunning,ortocausesomeonetodothis”举个??:Hetrippedandfelldown,grazinghisknee.他绊了个跟头,擦伤了膝盖。TheCaliforniaDemocraticcongresswomanw...
他靠扯谎从乞丐升任中央高官,出访苏联骗娶美女翻译,后判刑15年
这期间他曾得到过一张高官名片,他就以这个高官的名义,伪造了一封推荐信给团里,因为高官推荐被升为准尉。不久,他就又发现了机会,作为文书,他时常给大家登记领退伍费,那个年代,大部分人都是文盲,连自己名字都不会写,而退伍费,又与入伍时间职位挂钩,计算也比较复杂,大部分战士既不会写名字也算不清自己该领多少钱...
资深俄语、英语翻译家荣如德先生逝世,享年九十岁
上世纪五十年代投身翻译工作以来,荣先生翻译了大量优秀的俄语、英语文学作品,主要译作有:奥威尔《动物农场》、索尔仁尼琴《癌病房》、狄更斯《雾都孤儿》、斯蒂文森《金银岛》、王尔德《道连·葛雷的画像》、萨克雷《名利场》、陀思妥耶夫斯基《白痴》《卡拉马佐夫兄弟》等。这些作品历经岁月沧桑,至今依旧深受读者的喜...
隐匿在霞飞别墅的传奇:《论持久战》首个英文版诞生
1939年1月,得知《论持久战》被翻译成英文的消息后,毛泽东大为兴奋,专门为即将出版的单行本写了一篇题为《抗战与外援的关系》的千字序言。序言中提到,“上海的朋友在将我的《论持久战》翻成英文本,我听了当然是高兴的,因为伟大的中国抗战,不但是中国的事,东方的事,也是世界的事”,毛泽东希望这本小册子“能在...
王上源接受采访无需翻译 目标夺比利时联赛冠军
记者:你的英文不错,我看你接受比利时记者采访时都是直接用英语对话,不需要翻译。王上源:好也谈不上,糊弄吧,哈哈。我自己学过英文,水平一般吧。俱乐部让我选择上语言课,一个是荷兰语,另一个是法语,我想法语用途会更广一些,所以我可能会选择上法语课。
梅西回应中说在沙特首场比赛中感觉受伤,但英文字幕错误翻译
北京时间2月19日晚9:00梅西官博发布了一条视频,回应了有关他在香港没有上场的一些质疑,在回应中梅西提到,自己在沙特的第一场比赛中就感觉到了内收肌的伤势,在沙特的第二场比赛中感觉情况更糟糕,不过英文字幕翻译出现了偏差,英文字幕被翻译成了“没有在沙特的第一场比赛中出场”,但事实上梅西在沙特的首场友...
梅西视频称在沙特首场没踢?骆明:问了西语专家,是翻译错误
feltworse.”中文翻译为“我的内收肌有炎症,无法上场,我在沙特踢的第一场比赛中就感觉到了,我尝试参加(在沙特阿拉伯的)第二场比赛,但感觉更遭了。”这不是梅西微博内容第一次出现疑似翻译错误的问题,在梅西微博2月7日发布的回应帖子中,中文翻译称梅西“腹股沟有伤”,而西语原文则为“内收肌水肿”。
盘点那些让人哭笑不得的神翻译!
传说,在英语课上,老师让学生们翻译这样一个句子:李华被撞送到医院。对于接下来出现的这个翻译,迪sir不得不佩服他的神构思啊!LiHuawalklushangbeicarzhuang,120wuwawuwacome.迪sir只能说,这个孩子的汉语水平也不怎么样啊!据说,当老师紧接着让同学们描述两车相撞的时候,在听到他们中的一个是下面这...
韩国男星自爆入伍后被百人围观洗澡,为看他重点部位甚至有人挤受伤!
在本月15日播出的油管综艺《申东烨的Zzanbros》中,韩国人气歌手兼演员P.O公开了他入伍前训练所时期经历的“19禁”小插曲。节目中,ZICO问道:“军队浴室里会有‘看看P.O的重点部位吧’这样的吗?”P.O回答道:“当时有几百个人为了看我的重点部位聚集在一起,甚至受伤了。”...
一个·韩寒电子刊_腾讯网
他说毛姆的文字越白越好(MrMaughamwritesbestwhenhislanguageisplainest.),作品流畅,饶有趣味,可惜始终是杂志货色(butthesestoriesaremagazinecommodities)。毛姆小说故事铺陈生动,畅销多年,发了大财,严肃作家多不顺眼,总是说他庸俗。我觉得看毛姆文字来打好英文基础还不失为良策,起码故事引人入胜...