李安琪:上节目全程说英文让老公翻译,吴京怒怼:不要跟我讲英文
然而,当节目真正播出之际,李小鹏的妻子李安琪的表现却出人意料,令人瞠目结舌。在这场备受国民喜爱的综艺节目中,李安琪却始终使用英语进行交流。在场的众人面露难色,毕竟,并非每个人都能流利地理解英语。尽管这是一档综艺节目,众人也只能默默承受。尽管吴京是一位坚定的爱国者,但他实在无法忍受李安琪的言论。...
朱婷全英文采访!不要翻译现场批女排4大缺陷,一点不给蔡斌面子
所以说,中国女子排球队是怎么败的?在比赛结束之后,朱婷在面对外媒的提问时,用英文进行了一次发言,她把心里话都说出来了,估计蔡斌都不好意思了。尽管朱婷在第四局仅得6个积分,但是她依然是中国女子排球队中最受关注的明星。于是有国外的媒体特意去找朱婷做了一次专访,原本有朱婷的翻译,不过经过多年的留学生...
北大教授被嘲不懂英文?他将报纸颠倒后老外溜了:26个字母太简单
不料,旁边几个英国人瞅见他穿着长衫马褂,脑袋后面还挂着根大辫子,就开始用英语笑话他土,肯定是连英文都不懂还装模作样的看报。这些话全被辜鸿铭听见了,但他也不恼,慢悠悠地把手里的报纸倒过来,然后用一口纯正的伦敦腔,把报纸内容从头到尾读了个遍。随后又略带讽刺般的说道:"英文只有26个字母,实在太简单了...
本来“高大上”如今“出洋相”(图)
例如德化步行街的英文翻译中“street”首字母就是小写,这也是不正确的。纠错二路名拼音“分分合合”各不同在大同路与敦睦路交叉口的一棵交通指示树上,钱塘路的英文翻译为“QianTangRoad”,同在一棵指示树上的一马路的英文翻译则为“Yimaroad”。这一问题,其他指示牌上也有出现。作为路名,“钱塘”和“一马”...
未来智能讯飞会议耳机 Pro 2 体验:更完善的 AI 生产力神器
面对面翻译功能则适合没有外语基础,现场与外国人沟通交流时使用。使用时,说中文的一方戴耳机,说外语的一方拿手机,双方可以无障碍交流,当小编说中文时,对方的手机会显示英文翻译,并有语音播报,而当对方说英文时,小编会在耳机里听到翻译后的中文播报。此外,在转写和翻译的语种方面,讯飞会议耳机Pro2也实现了升级...
我,一个技术公司的普通行政,成了公司的 AI 产品专家
以「英文名的中国书法」这个GPTs为例,我的prompt大概是这么写的:先讲述主任务是把英文名转化为中文名、输出中文名的预览图;之后,我会对主任务拆解,严格设置一些规则,比如规定不同音节英文名对应的不同中文名翻译;然后,我让它严格地按照我给定的图片格式进行输出(www.e993.com)2024年12月19日。就这样,一整段1000多字的prompt之后...
潘文国:书读古今 语通中外
事实上我们误解了——潘文国清醒地认识到,“散钱”固然重要,“钱串子”更重要。他不仅研究一般问题,更侧重于研究规律性问题。他特意追究宏观性,由木见林,跃居高端通观全局,几十年坚持宏观重于中观与微观,汉语研究如此,汉英对比研究亦如此,翻译研究更如此。这种战略格局对学界具有引领性作用。
荷兰改名尼德兰英文怎么翻译?Netherlands的中文翻译是什么
都是翻译成荷兰记者采访荷兰国家旅游会议促进局相关负责人,据其介绍,荷兰国家改名,其实是官方相关机构将标志由原来的郁金香加Holland改为Netherlands,目的是为了更大力度推广和展示荷兰全国各地。对于中文翻译来说,Netherlands和Holland都是翻译成荷兰,所以在中国并没有特意区分这两个英文。
邓超将孩子写的英文贴到墙上,看了网友们的翻译后,孙俪也笑了
另一张白纸上也用英文写着:IlikeumomSusan,翻译成中文的意思是:我喜欢你妈妈,苏珊。哈哈,这肯定是邓超的儿子等等写的英文,因为他是一名小学生,已经在开始学习英文,这绝对是他的手笔没错了。但是邓超也太搞笑了吧,竟然把儿子用英文告白妈妈的字条带到剧组,并贴到墙上,他这操作也太让人费解了吧。网友们看完...
《论语》《道德经》推出英文版!都是怎么翻译的?
选目中,大部分作品为英文原著,原作是其他语种的经典,则选用相对可靠的英文译本。值得一提的是,第一辑中还特意收录了《道德经》,文本采用汉英对照的方式呈现,翻译编著者居延安是美国中康州州立大学传播系教授。此后陆续出版的该系列丛书包括《论语》《孟子》《孙子兵法》等多部中国传统文化典籍。以往国内出版总结...