【游侠导读】游侠LMAO汉化组本次为大家献上的是《我还活着》完整...
英文名称:IAmAlive制作公司:育碧发行公司:育碧游戏平台:PCPS3XBOX360游戏类型:动作冒险语言版本:中文点击进入《我还活着》游侠LMAO汉化版下载地址前言大家好,LMAO汉化组又和大家见面了!本次为大家献上的是《我还活着》完整汉化版!希望大家喜欢~汉化说明完整汉化版游戏简介《我...
博鳌李彦宏对话盖茨和马斯克:迄今为止最准确的翻译
比尔·盖茨:我希望100年后我还活着,这才是最好的。大家不需要记得我,就像我现在所做的基金会一样。经济最重要的一部分就是私营部门,一定要记住二十、三十年之后的发展,大多数的增长都是来自于私营公司。数字的革命是仍处于早期,像百度、谷歌、苹果、微软这样的公司,都做出了巨大的贡献,他们发明创造的工具...
反思留学和学术 · 写在博士第二年 | 读博散记
留学是是我第一次认真写论文,打磨一个“论点”,开始具有反思性地观察和理解文化、社会,通过读英文资料从“他者”视角认识“自我”形成的环境。这一时期我深受两位学者影响,一位是比较文学教授BarbaraSpackman,我跟着她阅读文学作品,她教我一字一句雕琢论文,我几乎每周都去她的办公室请教问题,也是在她细致的指导下,...
张爱玲的后半生(2)
但翻译只是临时生计,张爱玲想用英文写作来进入美国文坛。《秧歌》中文单行本先由香港今日世界出版社出了,一年后英文版才经麦卡锡促成在美出版。《秧歌》的后跋里,张爱玲开头即写道:“我想借这个机会告诉读者们我这篇故事的来源。这也许是不智的,认为一件作品自身有它的生命。解剖它,就等于把一个活人拆成一堆脏腑、...
陶亢德:林语堂这个人与《论语》
他的英文大概的确很好,他写文章似乎写英文比写中文省事或更能发挥,《我的话》有不少篇是先写成英文再译成中文的。他劝我读英文,说读通了英文才写得好文章。这话当然不确,我国最伟大的文学家鲁迅先生,听说是不精于英文的。不过林语堂虽通英文,却不愿翻译英美文学作品,我记得他只译过美国爱伦坡的一个短篇小说...
赖声川谈剧场:剧院是一场多角关系
到第二年已经刷掉5个了,我还剩下来(www.e993.com)2024年11月16日。第三年又刷掉两个,剩下三个人。很严格的,这些人不是自己走的,都是被刷掉。然后我还活着,最后以他们有史以来最高的成绩,我毕业了。我要说的是,在那个过程中,每天在剧场里、在排练室里面学习怎么导戏。我有一个非常牛的老师,他上课是不看学生的,一上来他就讲话。