别再找了,这就是目前最强的翻译应用
我们熟悉的传统神经网络翻译,比如说大家都常用的谷歌翻译和Deepl啊,主要使用深度学习神经网络获取自然语言之间的映射关系,追求的是字里行间的精准对应,却缺乏了对文本背后情感和背景的捕捉。而大模型翻译,通过在大规模数据集上进行预训练,已经学习到了许多有用的先验知识,如语言的语法规则、词的含义等。这些先验...
律所品宣,都在做些什么?
预约制的好处是,可以提前一两个月便知道接下来每一天要发布的文章,可以提前安排工作;而坏处则是,大部分时候大家都不按预约情况走,变动太多,致使每一天都处在变动之中,协调沟通工作大大增加。(3)写稿,改稿律所的通讯稿基本上都需要由我来写,而写稿最离不开的一个字就是“改”。写完初稿,给上级看,...
“加油打工人”别翻译成“fighting workers”,这么说很尴尬!
英文释义:someonewhoispaidtoworkforsomeoneelse(给别人打工的人)Weareconcernedaboutthephysicalandpsychologicalwell-beingofouremployees.我们很关心员工们的身心健康。之前,普特君跟大家介绍过“fighting”并不是“加油”的地道表达。它本身的意思“打架、搏斗、竞争”,从语法上看属于动...
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
过去10年,晓宇一直和躁郁症共处,并用仅剩的一只眼视力,陆陆续续翻译了300万字的英文、日语、德语。金晓宇在书桌前。方力摄金晓宇总结过父亲带给他最重要的三样东西:英语、图书馆、电脑。在那些很难的时光里,翻译几乎是全家和疾病对抗、向命运抗争的出口。金晓宇的翻译生涯中,仅放弃过两本书,“一本涉及...
BIBF第一天,出版人都在忙什么业务?
目前,丛书已签约包括英文、法文、俄文、西文等在内的13个语种,社科社将持续推进两书的外译和国际传播工作,向世界读者讲清当代中国是如何从历史中国走来,更好地向世界讲好中华文明史的故事,传播好中国声音。“中吉(尔吉斯斯坦)经典著作互译计划”首批成果发布...
AI经验总结丨如何用好AI来赋能个人和企业(万字篇)
为此我想跟大家聊4个事情:对AI合理的预期??如何用好AI工具??AI赋能案例??提示词工程(www.e993.com)2024年11月8日。在我从小白到熟练掌握AI的过程中,其实也经历了一段时间的“AI无用论”,我总觉得ChatGPT看起来好像什么都搞不定,那AI的价值到底是啥呢?它看起来也代替不了人啊。
"每天10分钟, 不到一年时间, 五年级儿子积累了5700多单词!"
工欲善其事,必先利其器,对于英语背单词来说,百词斩是个性价比很不错的选择。最后,??祝大家的娃都能英语学习顺利。---攻略到这里结束了---下面来讲讲"百词斩,专为中小学生打造的墨水屏单词机"看完花友的攻略,大家是不是和我有一样的感受:百词斩对于孩子背单词的确挺友好,也能帮上不少忙。这个假...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
夏宇,影剧科系毕业,独立出版十本诗集,以李格弟之名写流行歌词两百余首,于台北巴黎往返居住。诗有英文法文日文德文荷兰文译本。界面文化:这套诗集的装帧完全不同于你以往的作品,说实话一开始拿到我有点意外,它们极简到有点不易于保存,可能拿到手中就会卷边会褶皱,可以说说你这次的设计想法吗?
专访《年会不能停!》导演董润年:从心里没底到破11亿,转折点从上海...
“我们在国内公映版中没有加英文字幕,在做海外版英文台词时,发现有好多梗翻译成英文以后就不成立了,英文台词只能完成基本的叙事功能。”比如电影中,集团中层将“裁员计划”取名“广进计划”,谐音“财源广进”以避免引起员工恐慌,这是一个很重要的笑点,但这样的谐音梗无法翻译成英文,最后只好在英语里找了另一个...
这篇2分的SCI论文转让你,无瑕,全额出,你敢要吗?
??论文翻译-汉译英(含润色)由具有相关学术背景的中文母语博士以上专家团队提供翻译服务,同时有英文母语专家对译文进行语言润色。涵盖领域包括医学、生物医药、化学等。??论文写作指导(SCI论文&中文论文)全程资深同行专家,主要针对论文结构基本完整,逻辑性和条理不清晰、存在严重的语言问题的稿件进行指导。服务时...