AI代写成“风潮”,前沪上顶尖英文名师有话要说
使用ChatGPT写论文是绝对不允许的。学生们应当把它当成词库或词典去使用——作为协助澄清术语或查找定义的资源。例如,假设某个学生正在查找某个单词的同义词或词源,ChatGPT就可以快速提供有用的答案。最近,我用ChatGPT帮助做一篇关于“新儒学”文章的中英翻译,让它标注出带声调的拼音,并提供相关的历史背景,从而确保...
中国AI大模型测评报告:公众及传媒行业大模型使用与满足研究
以翻译李白的《静夜思》为例,腾讯元宝给出的翻译为“MoonlightThoughtsonaQuietNightBeforemybed,themoonlightglimmersbright,Mistakenforfrostuponthegroundsowhite.Iraisemyheadtogazeattheluminoussky,Thenlowerit,lostinthoughtsofmyfarawayhome.”对于这一...
翻译点津:钱钟书的英文信函
[1]MyDear…是英语书信的一种格式,并不非译出来不可。这里可译作:书武。林书武当时是中国社会科学院语言研究所研究人员。1970年冬,下放河南息县劳动锻炼,在那段时间跟钱钟书有过一段交往。此信写于1971年5月。[2]ajoyfulsurprise:又惊又喜。英语的短语,译成汉语时往往变成动词短语。[3]flannel:...
...孩子自杀了!美国学校心理学博士: 如何拯救“渴望求死”的青少年?
美国宾夕法尼亚大学的心理系教授,MartinSeligman博士在1990年的畅销书,《LearnedOptimism》(中文译本翻译成《活出乐观的自己》)里总结,乐观和悲观的根本区别在于个人的归因/解释方式。坏事发生时,悲观的人会把它永久化,概括化和个人化;而好事发生时他们的解释则正好相反,是具体的,转瞬即逝的,外在原因决定的。
华裔青少年学中文:如何打破学习瓶颈
现在,就是学习中文最好的时代。(作者系在日本的华人家长)如何闯过中文“听说读写”四大关刘刚众所周知,任何语言学习都离不开对“听、说、读、写”这四大技能的培养。不同背景的语言学习者,掌握这四项技能的过程和难度是不一样的。对正在学中文的多数海外华裔青少年来说,“听”这一技能也许是掌握起来最容易...
俞敏洪:新东方现在有很多事情我并不喜欢做,比如人事纷争“但我...
在类似的书籍里面,《史记》肯定是我最喜欢读的,现在还有白话文版本,有些翻译得还不错(www.e993.com)2024年10月23日。我曾经下过决心要背诵10到20篇《史记》中最好的篇章,但到今天为止也没有达成。司马迁的《报任安书》,我是认真读过的,而且是我读的最认真的古文之一。主持人:《史记》中,您记忆最深刻的人物是谁?
我为什么还活着?——谈青少年自杀
我很幸运,当年自己学习能力还算强,所以在学业上找到成就感;再加上生性外向,身边没缺过朋友,所以才没有被一时的绝望推上不归之路。这也是为什么美国国家学校心理学家协会(NASP)把家庭支持融洽和良好的亲子关系列为提高青少年抗挫折能力的第一条,因为良好的家庭关系和亲子交流会增强孩子的“归属感”,温暖的家永远是...
委员认为学英语不如学音体美?你怎么看
就说头部培训机构,大家最熟悉的新东方、英孚教育等,曾让他们“出圈”的业务就是英语培训。一门英语课,其不仅可从学段分设培训内容,还可从使用方式上设置培训项目,如口语、写作、翻译等,甚至还能从工作或学习需求上设置培训项目,如出国、商务英语等。而从学校来说,英语不仅是中小学的“主科”,许多幼儿园也以“英语...
复试同学的福音:别再烦恼英文文献了,勤思出办法了!
大家在文献翻译板块缺乏练习,专业词汇匮乏,翻译漏洞百出等等现在有很多同学反馈,期待能快速提升翻译技巧和文献阅读技巧,助力复试英译汉分,并短期高效训练英文文献阅读与汇报能力。勤小思特跟教研老师和高校老师一起商定了一个训练大家文献翻译的特训营——英文复试文献特训计划...
看看英语大师们都是如何学英语的
现在,有不少学生只知戴着耳机听英语,埋头读英语书,却不开口朗读,背诵名篇,名段,不开口练着说英语,也不动手做笔头练习,写英语文章。只有语言的“输入”(通过听,读吸收语言),却无语言的“输出”(通过口头和笔头表达思想,应用学到的语言),是学不好语言的。