AI 翻译产品「沉浸式翻译」体验报告
1.翻译场景覆盖全面:无论你是网页获取的外文资料,还是别人顺手给你发了个英文电子书,你都能使用它来翻译。2.良好的阅读体验:PDF、电子书这类的文档,非常容易出现翻译后格式错乱的问题。但是沉浸式翻译的体验就十分不错。这是我翻译出的PDF:这是我翻译出的电子书:可以看出来阅读体验还是非常不错的,这...
AI创业新典范:Monica.im如何用浏览器插件撬动商业价值?
对于英文原文,也可以在网页上划词后翻译,这是Monica的快捷选项入口之一:截图:Monica的截图工具很强大,比如可以快速提取文字:可以在对话框内让Monica解释图片:整合了网页截图、GPT4V等等功能,非常方便高效!网页自动翻译:当然,它还有网页自动翻译,开启后,也有另外一个插件“沉浸式翻译”的效果:搜索:Monica实现...
相比特斯拉的自动驾驶技术,Waymo在训练数据上处于明显劣势?
据我所知,在这个赛道上,特斯拉比Waymo以及所有其他公司都处于更有利的位置上,特斯拉可以凭借在模仿学习上的优势分走很大很大一块蛋糕。
浑水做空瑞幸咖啡报告全文 英文版+中文版(30595字全文翻译)
中国的核心功能性咖啡需求市场规模较小并处于温和增长趋势。商业模式缺陷2:瑞幸的客户对价格敏感度高,留存率依靠优惠的价格促销来驱动。瑞幸试图降低折扣水平(即提高有效价格)并同时增加同一门店的销售额,这是不可能完成的任务。商业模式缺陷3:无法获得利润的有缺陷的单位经济:瑞幸破碎的商业模式必然会崩溃。商业模式...
八国联军走后在慈禧床榻留下一行字,众人不敢翻译,内容令人羞涩
后来,她又回到阔别已久的皇宫,但是回去晚上睡觉的时候,发现自己的床被换掉了,经过询问才知道,之前的那个床被八国联军刻上了一行字,怕不吉利就换掉了。慈禧马上命人找出那张床,看上面写的什么,只可惜上面写的英文,她看不懂。就让李鸿章过来翻译,李鸿章一看,心都颤抖了,这怎么敢跟慈禧太后解释呢?只好随便应和...
唐闻生:毛主席、周总理身边风光的美女翻译,可惜终身未婚
在自己众多次的重要场合翻译工作中,那一次为周恩来总理在人民大会堂接见包括美国在内的各国乒乓球代表团翻译工作让唐闻生记忆深刻,久久难忘(www.e993.com)2024年7月11日。早在上个世纪70年代初,中国和美国之间的关系就开始变得微妙起来。当时,美国在与苏联的世界争霸当中处于劣势。而与此同时,中国和苏联的关系也不再像中国刚刚建国时那样亲密。
[翻译团]T1粉丝群体发长文要求补强教练组,并希望T1在29日16点前答复
这些看起来琐碎的错误导致了集合损失、点滞后的积累,甚至是排名的劣势。我们很自然地推断,“时刻”无法...
百度发布AI同传,详解人工同传与机器同传优劣势
AI同传目前无法取代人工同传,而推出AI同传的公司也不会夸口自己要去取代人工同传。从这场争论中,我们其实更清楚地明白人工同传和AI同传各自的优劣势。同声传译,简称“同传”,是指在不打断讲话者的条件下,将讲话内容不间断的实时的翻译给听众。其最大的特点在于效率高,译文与原文间隔一般3-4秒,听众可以及时地获取...
集翻译与学习于一身 搜狗翻译APP助你全面扫除“英语尬”
那么对于英语水平有限的国人来说,该如何避免语言劣势,与时代顺畅接轨呢?作为一名典型的“英语渣”,小编要向大家推荐由多项AI及AR实景技术加持的搜狗翻译APP,这款英语“神器”集精准翻译与学习助手于一身,无论是用来解决日常沟通问题,还是高效提升英语能力,都可助你一臂之力!
英汉互译要专业 公众场合不要“神翻译”
李明波:英语学习很重要,我们国家要融入国际社会,就必须要接受这个事实,必须学好英语。王希怡:确实如此。英语是我们获得更多、更新资讯的渠道,也是我们在国际舞台上表达自己声音的重要工具之一,能够帮助我们在国际竞争中避免处于劣势。李明波:我们要反思的是,中国的教育工作者非常重视英语教学,很多人从小学就开始学习英语...