Jun Hu:获了17届iPhone手机摄影大赛一等奖,说说照片背后的故事
“你在想什么?”,毫无疑问是最佳标题,翻译成英文就有两个选择,“What'sonyourmind?”和“WhatAreYouThinkAbout?”,我觉得前者更贴切,重点在于你头脑中的想法,后者重点是告诉我答案,于是选择了“What'sonyourmind?”。同时,还提交了获奖照片的定位截图(iPhone照片有个“i”标记可查)。手机摄...
Jun Hu:圣托里尼的驴,让我获了第17届iPhone手机摄影大赛一等奖
“你在想什么?”,毫无疑问是最佳标题,翻译成英文就有两个选择,“What'sonyourmind?”和“WhatAreYouThinkAbout?”,我觉得前者更贴切,重点在于你头脑中的想法,后者重点是告诉我答案,于是选择了“What'sonyourmind?”。同时,还提交了获奖照片的定位截图(iPhone照片有个“i”标记可查)。手机摄...
来纠错,赢奖品!“广州公共场所英文标识”小程序全新升级上线
对此,霍麒麟举例称:“以我今天早上上楼时看到的一块提示牌为例,上面写着‘小心碰头’,对应的英文写着‘MindYourHead’,这是一种很直接的译法,不太符合英语母语者的日常用法。如果他/她不懂中文的话,可能会对此感到困惑。更标准的译法应该是‘BeCarefulofHead’。”霍麒麟认为,广州作为一座千年商都,...
人海战术训练翻译引擎,百度正在制造“另一个百度”?
这场翻译马拉松每天进行15个小时,持续了整整一个月。提供资料的客户以低价得到了原文资料的专业级中文译本,而组织这次大规模翻译活动的北京公司百度(BaiduInc.)则可能获得了更有价值的东西:训练百度在线翻译引擎的数百万对英中词汇。AI领域的领头羊中国已经意识到,在人工智能领域,面对Alphabet、Facebook、国际商用...
“只翻译了个大概”的译本是如何产生的?
众所周知,英语中“Itisonematterto……anotherto”是一个很常见的用法,一般应翻译为:“……是一回事,……是另外一回事。”此句可理解为:“生产他们是一回事,思考并使之理论化是另一回事。”译者却译作:“但是他们却拥有一个相同的起源,包括他们的思想与理论。”这显然是一个非常低级的错误,与原文的...
旅行青蛙攻略,界面物品翻译指南,新手怎么玩教程(旅かえる)
1、界面菜单翻译2、食物与道具作用3、明信片收集方法4、道具与旅行方向的对应关系常见问题:Q:青蛙为什么不出门A:要给青蛙准备好食物及道具,青蛙才会出门(www.e993.com)2024年11月11日。Q:青蛙为什么不回家A:青蛙旅行时间和给的食物有关,有的时间长,有的时间短。如果没有给青蛙包裹里放东西,桌子上也没有准备备用的东西,这个时候青蛙...
中国资深翻译家草婴先生逝世 温家宝写亲笔信悼念
老人当时提到了宁波读书的一件事:小学六年级,草婴在全宁波市小学生演讲比赛中,得了第二名。当时拿到的奖品是一个碗,碗早碎了,但刻在碗上的那句《尚书·大禹谟》中的名言,他却一直铭记于心:满招损,谦受益。而当时,草婴在翻译界,已整整耕耘了60年。草婴译本,是优秀译本的象征和标志。之所以经典,除了他敏锐的...
温家宝写亲笔信悼念翻译家草婴去世(图)
老人当时提到了宁波读书的一件事:小学六年级,草婴在全宁波市小学生演讲比赛中,得了第二名。当时拿到的奖品是一个碗,碗早碎了,但刻在碗上的那句《尚书·大禹谟》中的名言,他却一直铭记于心:满招损,谦受益。而当时,草婴在翻译界,已整整耕耘了60年。草婴译本,是优秀译本的象征和标志。之所以经典,除了他敏锐的...
第十三届英语世界杯翻译大赛
第十三届“《英语世界》杯”翻译大赛得到中南大学的大力支持,并由该校冠名本届比赛。2022年的翻译大赛包含“英译汉”和“汉译英”两个组别。大赛初评由合办院校及《英语世界》编辑部负责;复评和终评将延续历届传统,从全国各地邀请知名翻译专家进行评审,以确保大赛评审的权威性和公信力。
杨雨前:一位出版掌门人成功破圈的传奇故事
朱永新的建议得到了时任中央领导的重视,并做出重要批示,要求外文局尽快组建翻译“国家队”。接到批示后,当时的外文局局长周明伟将杨雨前叫到了自己的办公室,与他商量如何组建这支翻译队伍。周明伟局长问杨雨前:“是拿出一个事业单位还是新建一个企业?”深谙国营体制短板的杨雨前,不假思索地选择了后者。