三毛:只希望我穷穷的但快快乐乐
玩、见面,这种紧张生活我居然也过下来了,每天数星期六,因为周六J会来接我跟他去同念书到晚上,星期日清早再来接我去宿舍同念到夜,这也许是我最大的快乐了,平日没有一个可说话的人,学校同学各自忙各自的,赶来上课上完了一冲而散我也交不到什么朋友,自己也无时间。
大戏看北京11月11-17日文艺资讯丨《京城拍卖会》致敬经典_腾讯新闻
看点在《京城拍卖会》中,北京曲剧与老舍先生的渊源被深入浅出地道来,《茶馆》《方珍珠》《骆驼祥子》《老张的哲学》等剧目皆改编自老舍原著,而作为北京唯一的地方戏,1952年,北京曲剧正是由老舍命名,开山剧目也是老舍写下的《柳树井》。至今,北京市曲剧团先后演出了12部由老舍小说、剧本改编而成的北京曲剧。2024年...
广陵散已散而广陵散未完(2):令我百思不得其解的“翻译疑云”
1)第一个问题中,贝志城说是他自己写的中文、其做外事工作的母亲口译、美国驻华使馆的女官员帮忙翻译成英文;方舟子则认为那篇求救信完全是中国式英语不可能会是美国人翻译的,贝志城对此没有否认也没有承认。2)对于第二个问题,贝志城说回复邮件中认为是铊中毒的比例高达30%,但并没有说这个30%是否就是所有诊断意见...
招生公告!香港培侨书院龙华信义学校DSE班、国际班开放申请!
2.笔试内容:英文阅读理解、语法填空、主题写作、语文阅读理解写作;数学计算题、图形几何题、应用题(英文题目,关键词有中文解释)中一至中四:1.面试内容:英文考官出话题,学生有1分钟时间准备,阐述观点;语文朗读课文、背古诗、文言文翻译、交流互动;数学模拟课堂(有当堂小测)2.笔试内容:英文阅读理解、写作(...
就评论专著《张庆和文学创作艺术》答记者问
编者按:许庆胜的第六部文学评论集《张庆和文学创作艺术》于长江文艺出版社2021年3月出版之后,2021年7月11日的《工人日报》、2021年7月12日的《中国艺术报》、2021年7月23日的中国作家网、2021年7月1日的鲁中传媒网、当当网、百度新闻、顶端新闻、今日头条、都市头条、腾讯新闻、网易新闻、人人文学网、孔夫子旧书...
【红色记忆】重返联合国的最初岁月
过家鼎作为翻译组的组长一同前往(www.e993.com)2024年11月20日。他刚从巴拿马返回纽约,就获悉发生了工勤人员王锡昌被害的不幸事件。原来,在此前的一个星期六晚上,王锡昌为大家放映电影完毕后回房睡觉,第二天同事们发现他已没有了呼吸,遂将他紧急送往医院。法医对尸体进行了解剖,但仍查不清死因,因此尸体暂存医院冰柜。
一位华二代对中文学校的反思:让我们与自己的文化渐行渐远
也许他们也不应该有这些困难!我只是专注于作为一个在美国不流行的语言——中文学习者的个人经历。英语是世界上主要的语言。孩子们在中国从小学习它是有道理的。更不用说英语是大多数中国学校的核心课程了——与周六/周日的中文学校的经历不一样。无论你现在感觉如何,你都必须承认存在问题。我真的相信,问题并不...
李阳:让英语疯狂
我做过同声传译,我97年翻译的价格是四百美金,翻译怎么练出来,我很简单,三个字,说句子。因为什么?大家知道,你做翻译的过程,就是一个把中文翻译成英文的过程,英文翻译成中文的过程,你讲英语的国家人对话,是不是想先好中文说出来,也是一个翻译国家,我不同意你的观点,同时我口语很厉害,没法跟领导人当翻译,我...
没译成《红楼梦》,才有了这部爆款书
作为中国作家用英文写作小说并在海外出版的早期经典案例之一,《京华烟云》一书首度采取中美两国同时出版上市的营销策略,赢得了两国读者的普遍青睐与广泛关注。特别值得一提的是,当《京华烟云》在美国纽约已再版重印、正在持续热销之际,林语堂本人还曾受美国纽约《星期六评论》(SaturdayReview)杂志之邀,为此书的宣传营...
愿如风有信 | 埃塞俄比亚诗坛:共听蜡与金之声
诗人、教育家、文学活动家。诗歌平台“吉特赛腾”创始人、总经理,诗歌朗诵活动“诗意星期六”常驻诗人,“非洲砸诗杯”形象大使。曾获2021年埃塞俄比亚“砸诗会”朗诵比赛冠军。策加耶·海尔赛拉西·吉尔梅TsegayeHailesilassieGirmay诗人、翻译家、散文家。毕业于亚的斯亚贝巴大学外语系英语专业,副修法语专业,以...