我不想做“伟大的姐姐”,但可以做心智障碍弟弟的“翻译”和“支持...
我也想到我在初高中经历的那些抑郁、低落,要是更早知道残障是怎么一回事就好了,相比于班上的同龄人,作为手足的我,更需要知道这些课本之外的故事。我非常喜欢一句和包容性有关的英文,也有一句自己翻译的版本。InclusionstartswithI,包容,也包括包容我自己。我支持有需要的人自主自在生活,我希望我自己也能这样生活。
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
第1-9章的内部研究涉及了林语堂对《红楼梦》的认识、翻译历程与底本、编译策略、译稿修改、文化翻译、诗词韵文翻译、副文本、叙事重构、人物形象重构等问题。主要考证了林语堂翻译《红楼梦》使用的底本与翻译历程,回答了林语堂未直接出版译稿而在日本转译出版的疑问;论证了林语堂的翻译与研究相互映射,翻译《红楼梦》既...
《我们的天才儿子》全网刷屏 父亲回应:小宇已回家 正在翻译新书
十年来,他翻译了英语、日语、德语共22本著作,读了浙江图书馆几乎所有外语小说,并细心照顾了患阿兹海默症的妈妈生命中最后三年。作为编辑,我的朋友圈也被自己编的稿子毫无预兆地刷屏了。我的第一反应是目瞪口呆。因为《我们的天才儿子》并没有刻意推广。这个残酷而温柔的故事,已经不能用感人来形容,读者说“看这...
《我们的天才儿子》后续:小宇已出院回家,正翻译《拱廊计划》,婉拒...
金晓宇表示,他的父亲金性勇今年85岁。母亲于2021年冬天去世后,父亲的内心受到触动,于是在殡仪馆致电杭州本地报纸的副刊,希望记者写一写他患有躁狂抑郁症却富有翻译才华、出版了多部译作的儿子金晓宇,“哪天我也走了,就没有人知道我们儿子的事了。”去年冬天,晓宇再次病发,被医院收治,金性勇在口述文章...
父亲眼中的翻译家金晓宇:他是一个年年都要进精神病院的天才
2013年,小宇翻译出版了爱尔兰作家约翰·班维尔的英文小说《诱惑者》。原书名《Mefisto》,小宇和编辑讨论时,对方说这个没法意译,用音译吧,就是《梅菲斯特》。但小宇知道,Mefisto是歌德代表作《浮士德》里的角色,这个人物就是一个诱惑者,那么可能诱惑者才是作者的本意。小宇决定采用《诱惑者》作书名,结果出版社非常赞赏...
20篇高中英语话题作文,建议收藏学习(附中文翻译)
我在乡村里出生,在六岁以前,我的家庭住在那里(www.e993.com)2024年10月14日。然而父母为了工作搬去了市区,我不得不远离家乡,虽然在城市生活给我带来了很多方便,我可以吃到好吃的食物,但是我仍然一直很想念乡村生活。我喜欢住在乡村。生活在乡村,时间似乎过得很慢。我一大早就起来了,然后去散步。在吃完早饭后,时间是八点。我出去和朋友们一起...
陈小春儿子Jasper被赞,称为“小翻译官”,应采儿怎样教育的?
陈小春的儿子Jasper完全就是小朋友心中的大哥,六岁开启中英的语言切换转变,看过的网友都感觉不可思议,顿时被这小小年纪的Jasper瞬间圈粉,都称之他为“小翻译官”,后期陈小春还爆料自己的英语都是儿子教出来的,这样的家教看来都在应采儿的身上。陈小春对Jasper的家庭教育非常的严格,而妈妈应采儿就是好好保护不让受欺负...
家长该如何为孩子念英文故事书?
英文:“Iamsixyearsoldtoday。”Dannysaid。中文:Danny说:“我今年六岁了。”英文完全照书念英文部分照书念,维持原汁原味。当然英文能力很好、不怕教错孩子的父母,不在此限。中文翻译要自然、口语化,不用拘泥于逐词翻译中文翻译的部分,就是当你念完了英文之后,脑子里出现什么样的中文意思,就将...
杭州男子从殡仪馆打来电话:能不能写写我们的天才儿子
2013年,小宇翻译出版了爱尔兰作家约翰·班维尔的英文小说《诱惑者》。原书名《Mefisto》,小宇和编辑讨论时,对方说这个没法意译,用音译吧,就是《梅菲斯特》。但小宇知道,Mefisto是歌德代表作《浮士德》里的角色,这个人物就是一个诱惑者,那么可能诱惑者才是作者的本意。小宇决定采用《诱惑者》作书名,结果出版社非常赞赏...