盘点毛主席最欣赏的六位女性,其中有翻译和保健医生
第五位:吴光伟吴光伟是毛主席在延安时期的翻译,她又名吴莉莉,毕业于北平女子师范学校。历任西北救国联合会外语翻译、毛主席翻译等职。吴光伟曾协助毛主席接见了斯诺和史沫特莱等记者,她懂英文,善于交际,这让主席十分欣赏。1949年后,吴光伟随丈夫迁往台湾定居。1975年,她病逝于台北,享年64岁。第六位:唐闻生唐...
冯唐:为了改掉好色毛病,我选择当妇科医生,最后却成为商业奇迹
让他翻译《飞鸟集》的话,指不定他能翻译成什么样。结果确实如大家所想,他的《飞鸟集》和网上的普通版本飞鸟集不一样。冯唐版本的《飞鸟集》以另一个角度展示出了欲望。这让很多人难以直视。一些名家出身的翻译家并不认可冯唐的翻译。他们纷纷表示冯唐的翻译太过于露骨,是对名著的亵渎,违背了泰戈尔写这部诗集...
英媒:中国人在国外用英文名的方便和不便
还有一位叫Sun的网友回复说:“呵呵,我可以给自己起任何我喜欢起的名字,所以当别人希望你叫他们想叫要的名字时,只要显示出你的尊重就好。”她还表示,起个英文名不代表着不对自己的文化感到骄傲,所以请不要“上纲上线”,这只是为了在多元社会里别人叫你更方便,别这么较真。一位叫Rose的网友留言道:“许多非英语...
为了改掉好色的毛病,他选择当妇科医生,如今已身家百亿家喻户晓
冯唐2021年出版的《有本事》一书中,介绍了自己之所以选择成为妇科医生的真实原因,那就是以毒攻毒,改掉“好色”的毛病,可以光明正大看女人。然而,仅仅工作3年后,冯唐就选择辞职改行,如今创造了更大的奇迹。那么,冯唐为何会选择放弃“好色”的喜好?又是如何创造商业、文学奇迹的?因翻译《飞鸟集》被嘲太“黄”...
107篇论文撤稿事件-新闻专题-科学网
ASEC结合论文发表伦理协会(CommitteeofPublishingEthics,COPE)和国际医学期刊编辑委员会(InternationalCommitteeofMedicalJournalEditors,ICMJE)制定的论文发表伦理和规范指南,撰写《中国英文科技编辑行业规范》(简称“规范”)。美捷登严格遵照以下“规范”的十大原则提供服务。全文医生发论文惹的祸查看详细>>...
无声修脚店装修后焕然一新 “翻译官”妞妞有了新梦想:想当医生...
“妞妞,请你来翻译一下哦(www.e993.com)2024年11月12日。”店里不时传来客人们的声音,接到讯号的妞妞立刻进去仔细地传达客人的需求。而她也很热情地对店门口徘徊犹豫的客人发出邀请,“修脚吗?进来看一下嘛,很舒服的。”店里正在忙碌着当问到她未来想做什么什么时,与第一次“想开牛肉面馆”的回答有些不同。“我想当一名医生,这样...
瑞派明星医生:技术内卷厚德精医,做好宠物“翻译官”
宠物“翻译官”“宠物医生这个职业很特殊,加班常态不可避免,尤其是在人才辈出的瑞派宠物医院。但是出于对小动物的责任与义务,我愿意付出更多时间在工作上,从未怨言。其实除了大家看到的,我们要精修医术救治宠物,还有大家看不到的,就是需要将我们所熟知的专业知识转化成通俗易懂的养宠常识传递给宠主们,从而实现内外...
窦性心律到底要不要紧?医生:关键看……
医生:关键看……原创关爱您和家人健康人卫健康经常有患者问:“医生,你看我的心电图,上面写着窦性心律,我是不是快死了?”什么是窦性心律医学上的很多专业名词都让人费解,那是因为现代医学起源于西方,目前国内很多医学名词是翻译过来的,比如说窦性心律的“窦”,是由英文sinus翻译而来的。为什么把它翻译...
当地百姓有疑难杂症都想找中国医生诊治
等我们用显微镜连续成功做了几台手术后,几内亚神经外科主任请求中国医生将显微外科技术和培训理念留在几内亚,于是“神经医学专家讲坛”应运而生。医疗队10名专家积极报名,一次性排了10个月的课程。为方便教学,大家把中文教材翻译成英文,再请人转译成法文,然后请北京语言大学核对再传到法国让外教审核,编写出一本法文版...
中国援外医生:他来自最穷的非洲国家,却是我最想成为的父亲的样子|...
翻译告诉我,这位布朗先生是带他的女儿来看病的,想问中国医生能不能允许她先进来,因为她的情况很紧急,其他病人也都同意了。这里很少见到父亲陪孩子来看病的,我更好奇了,点点头表示同意。布朗先生激动地用法语连声说着谢谢,倒退着出了诊室,不一会儿,将一个还在啜泣却穿着碎花连衣裙的小女孩抱了进来。