金砖国家有一个共识,大家都不喜欢美国主导的单极世界秩序
张维为:首先英语里金砖意思就是“砖头”,中国把它翻译成加个金,金本身又带了美好的意义,中国有时候翻译总加一点感情色彩的,我们希望它带来好的结果。现在证明总体上是积极的。然后“全球南方”向东看,这是很普遍的现象,从各种民调来看,中国在整个非西方世界的威信都在提高,尤其最近在东南亚。其中决定性的因素...
《置身事内》英语版等四种图书入选2024年“上海翻译出版促进计划”
创设于2015年的“上海翻译出版促进计划”今天发布2024年度入选书目,《置身事内:中国政府与经济发展》英语版、《华语短经典:信使之函——孙甘露短篇小说选》俄语版、《敦煌遇见卢浮宫:何以为美》法语版、《构式语法研究(上卷):理论思索》韩语版四种图书入选。“上海翻译出版促进计划”由上海市新闻出版局、上海市版权局...
外贸翻译
外贸人必备插件分享:ImmersiveTranslate沉浸式翻译雪梨小王子的外贸笔记·2024-05-23外贸翻译是做什么的外贸翻译的主要工作:1.对公司日常客户英语资料的翻译,对相关中英文资料进行整理归档;2.在项目实施过程中所需资料的中英文互译,协助各部门完成所需的中英文互译工作;3.国外客户来华访问参观的接待工作事...
记者会被AI取代吗?每日经济新闻大模型年度评测报告发布:没有...
结论四:不同采编场景选择最适合的大模型三期大模型评测的场景基本可以分为辅助性场景(如财经新闻阅读、文本翻译、设计采访提纲等)和关键性场景(如撰写新闻稿件、校对稿件差错、提炼新闻标题等)。三期评测的结果表明,绝大部分大模型在设计采访提纲、改写短视频文案、英汉翻译、文章阅读以及微博新闻写作等辅助性场景中普...
地名翻译中的目标语倾向性
(2)地名用汉语拼音转写,通名用英文翻译作为注释,例如:汉城路:HANCHENGLU(RD)、玄武湖:XuanwuHu(Lake)。(3)地名专名使用汉语拼音转写,通名用英语翻译,如:西藏中路:XIZANGCentralRd。(4)全英翻译法,如车站、机场等设施名:国际奥林匹克中心:InternationalOlympicCenter、首都机场:CapitalAirport、北京火...
北京城市副中心、三大建筑英文怎么说?标准答案来了
以标准高为要义,参考党的十九大、二十大报告及政府工作报告等党政文献英译本,结合通州区历史文化实际进行英文释义,并邀请北京市翻译协会、中国公共政策翻译研究院等专家团队精敲翻译文法,力争做到语义准确畅达、简明优雅(www.e993.com)2024年11月22日。在北京市政府外办语言环境处的指导和支持下,《北京城市副中心关键词英文译法》最终以汉英对照的...
最美翻译官张京:自小喜欢英语,放弃清北保送,以实力惊艳全世界
张京全神贯注地学习每一门课程,并且为了提升自己的口语表达能力和现场应对能力,积极参加各种英语辩论比赛。张京凭借丰富的辩论经验,建立了坚韧的心理素质和出色的抗压能力。四年匆匆而过,张京以出色的成绩顺利毕业。2007年,经过层层选拔,张京成功入选当年唯一被外交部录取的翻译官。尽管外交系统历来以男性为主导,但...
北京城市副中心、三大建筑英文怎么说?副中心发布关键词英文译法
以标准高为要义,参考党的十九大、二十大报告及政府工作报告等党政文献英译本,结合通州区历史文化实际进行英文释义,并邀请北京市翻译协会、中国公共政策翻译研究院等专家团队精敲翻译文法,力争做到语义准确畅达、简明优雅。在北京市政府外办语言环境处的指导和支持下,《北京城市副中心关键词英文译法》最终以汉英对照的...
从联合国到华尔街,从翻译官到私募大佬,孙强做对了什么?
由于良好的英语功底,加之不断努力,孙强再次迎来人生转折,他最终被世界顶级的沃顿商学院录取,并拿到了工商管理硕士及国际问题研究硕士双学位。毕业后,孙强先是到资助他读MBA的法国金融家保罗·乐泊克的投资银行工作,完成了由翻译到金融行业的跨行转型。人生的选择之所以难做,往往不是因为面对的选择太多,而是因为...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
语言简洁度排名:从中文到英语到西班牙语到日语有很多研究从不同角度探讨了如何确定世界上各种语言的简洁度。在这里我们引用两个研究供大家参考。翻译同一文本后的长短有人对公共互联网上谷歌隐私政策的不同语言翻译进行了评估。以下是按字符总数排名的语言示例:...