翻译,我阅读世界的方式
“阅读、翻译,都是看世界的一种方式,它们能够让我们打开眼界,滋养心灵,对世界充满好奇、热情与善意。”在网络平台浏览着全民读书周的阅读分享、购书消费券等活动,衢州译者、金融从业者徐龙华十分感慨,将自己与翻译结缘的故事娓娓道来。“初一的时候,我第一次接触到了英语”1974年,我出生在衢州市。小时候的成长经...
胡宝国:我在研究上特别注意“无”|文章|论文|选题|陶渊明|历史...
她认为文章内容很潇洒,但是文章写得不够潇洒。我明白她的意思,删去了40多条材料,文字进一步调整。改完后我自己也感觉文章清爽多了。20多年来,我一直特别感谢这位编辑,可惜从来没有见过。她与我父亲很熟。第二年,文章被《中国社会科学》英文版翻译发表了,其实是压缩改写,以便符合英文习惯。他们没有通知我什么,当...
网易有道AI开放日聚焦人工智能落地应用 发布重磅智能硬件“翻译王”
9月6日下午,网易有道在京举办了“2018网易有道AI开放日暨智能翻译硬件二代发布会”,与业内开发者、合作伙伴和媒体记者齐聚一堂,就有道AI技术及开放赋能进行了深入交流,并现场发布了一款重磅AI硬件新产品:有道翻译王2.0Pro。本次发布这款产品是有道旗下智能翻译硬件的第二代,相比上一代有道翻译蛋,重大更新亮点...
不要在人性下沉的时候去做那个盲从者!
PS:写作这一块,不足以维持生计,本人翻译的水平很好(英文),有诸多翻译作品。代写传记,有丰富经验。读友交流,翻译传记可加,广告微商勿扰(我的微信:wuqiao11111)
AI翻译产品「沉浸式翻译」体验报告
产品名称:沉浸式翻译Immersive-Translate产品目标:帮助英语水平不高的用户也可以沉浸式阅读外文信息产品用户:英语水平一般,但需要阅读外语信息的用户群体用户评分:4.8/5.0(647个评分)用户数量:600,000+(谷歌应用商店数据)二、核心功能架构产品还提供safari移动端的插件使用,但是对于youtube、x这类外文网站,我个...
渣英语也能游世界 搜狗手机浏览器交流更简单
成熟带血牛排默默下咽;拿着精心准备的旅游攻略却看不懂路上的指示牌,找人问路更是连比划带说也讲不明白……语言上的交流障碍或多或少会影响出国旅行的体验,为此搜狗手机浏览器安卓版特别推出了智能翻译功能,集语音对话翻译、AR实时翻译、拍照翻译和全文翻译四大核心功能于一体,助你轻松跨越语言障碍,不懂英文照样也...
一周文化讲座|今天我们还需要人类学博物馆吗_腾讯新闻
主讲人:黄灿然(诗人、翻译家、评论家)在过去三个世纪的英语诗人中,没有一位可以像奥登一样对道德和情感做出如此广阔的回应,同时又在修辞和风格上进行如此全方位的探索。他以其独有的敏感和想象,为英语诗歌持续注入新的现代气息,开一代之风,堪称叶芝和艾略特之后最伟大的英语诗人。9月6日晚,我们邀请《必要的角度...
哲学不是知识,前人不能代替我们去思考|对话周国平
周国平:实际上,在英文里,“philosopher”这个词,既可以用来指那些具有原创性的哲学家,也可以用来指以哲学为职业的人,也就是哲学工作者、哲学学者。但我认为,还是可以加以区分:研究哲学史,或者研究某个哲学体系、哲学派别的人,可以称为哲学学者;而能够进入哲学史,成为被研究对象的,就是大写的哲学家。
熟悉的陌生人:“文人”大卫·休谟
《人性论》,作者:[英国]大卫·休谟,译者:关文运,商务印书馆2020年版。1949至1978年间,除《自然宗教对话录》1962年由陈修斋、曹棉之翻译出版,休谟的其他文本似乎未见译本,而对休谟的研究文章和著作也不多见。现可查阅的是1934年郭本道(1901-1948)所著《洛克贝克莱休谟》,该书由世界书局出版,旨在探索英国...
粤派评论|热议:当下我们怎样读百年金庸、千年武侠?
其次是如何保留人物形象的原汁原味。她分享了一个有趣的例子,比如在翻译金庸所塑造的李莫愁这一身世悲惨的“厌世怨女”形象时,她会参照英美文学经典中的女性形象,力求让英文读者能够理解人物的复杂性。金庸武侠小说海外版“镜头感”,为外国读者诠释武侠世界...