深化跨学科教育 创新培养高质量翻译人才
组织学生参加首届“理解当代中国”多语种国际翻译大赛、黑龙江省高校俄语大赛、全国口译大赛(英语)黑龙江省赛等翻译大赛,坚持以赛促学、以赛促译、赛教融合,实现课堂学习与社会实践结合,提高学生对语言的实际运用能力。先后开展俄语大赛、外语演讲大赛、外语微电影大赛、词王争霸等一系列富有外语特色的校园文化活动和外语翻...
从验证需求到亿级爆发:短剧出海市场的AI赋能与策略演变
过去一年,短剧出海的主流市场选择基本上有两种:1.瞄准欧美为主的英语市场,以本土精品剧、IP自制剧为主,在头部市场扩大优势;2.选择难度相对较低的中国港澳台地区、东南亚、日韩、拉美等地,将国内已有的/经过市场验证的短剧做简单的翻译或配音,实现快速测试付费效果的目的。相对而言,本土剧前期投入高、生命周期长、R...
vivo发布全新AI战略 蓝心大模型矩阵及原系统5迎来重磅升级
他表示,在隐私权限守护上,vivo倡导并实践“透明化”的隐私政策,将权限主导权交给用户。在提供AI服务时,vivo采取“端侧优先、端云协同”的技术策略,能在端侧处理的数据绝不上云。在面对复杂的AI任务处理时,在保障用户隐私和数据安全的前提下调用云侧大模型能力,以此实现高效、安全的端云协同,确保AI服务既智能又安...
ADNewswire指南:如何制定国际营销战略?成功的全球品牌传播
2.采用多语言新闻发布尽管英语是全球商业的通用语言,但在与非英语市场沟通时,多语言新闻发布可以极大地提升品牌的影响力,确保信息得到准确的理解。翻译与本地化的区别:仅仅翻译内容是不够的,更需要关注本地化——不仅仅是文字的转换,还包括上下文的调整,确保符合当地的文化和语言习惯。专业服务:使用专业的翻译...
跨境电商新手必看:如何用本地化策略赢得全球市场!
第三,搜索引擎优化(SEO)的本地化策略直接关系到网站的可见度。这不仅仅是翻译关键词那么简单,而是要深入理解目标市场用户的搜索习惯和语言特点。例如,在日本市场,使用片假名的品牌名可能比原文更受欢迎。此外,不同国家的主流搜索引擎也各不相同,如俄罗斯的Yandex,中国的百度等,每个搜索引擎都有其独特的算法和偏好。
...修饰合成多5′帽枝状mRNA及含帽环状RNA,大幅提高RNA药物的翻译...
首先,通过化学加帽法及反向高效液相色谱,研究者利用RNALEGO策略合成并筛选了mRNA帽以及5′非翻译区域的多种天然或非天然化学修饰,并通过组合多种单一有效的化学修饰成功将荧光素酶报告mRNA的蛋白表达提高了近10倍(www.e993.com)2024年10月31日。同时,基于事实上eIF在结合5′帽后,翻译起始复合体的组装完全依赖于蛋白-蛋白相互作用,课题组认为在5...
情报战略|国际动态|2024年美国反国家情报战略|翻译及速读
战略分为三个主要支柱:支柱一:超越并遏制外国情报实体通过识别、理解和预测外国情报威胁,制定策略性反情报行动来削弱和威慑外国情报活动,打击外国情报网络活动。主要措施包括扩大创新技术的应用,改进情报收集和分析方法,以及加强信息共享和协作。包含三个目标:1.发现、了解和预测外国情报威胁在此目标下美提出了“...
AIGC时代中华优秀传统文化“两创”知识生产与传播策略转型
ChatGPT、Gemini等以英语为主导的大语言模型对众多行业都是革命性和颠覆性的,已经触及到了文化的核心区域,也可能会带来文化多样性削弱和民族文化安全等风险。例如,AI大模型在中文文字理解上弱于英文,且在翻译过程中存在偏差,可能为中文母语用户带来困惑,为非中文母语用户在理解中国文化时造成理解困难甚至理解错误。值得...
2024-2029年中国翻译行业竞争格局及发展前景预测报告
一些专家认为,机翻要达到人工翻译的水准,首先要解开人脑处理语言信息之谜。我国著名学者周海中先生曾经指出,在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。这一观点也许道出了制约译文质量的瓶颈所在。机器翻译一直被科学界公认为是人工智能领域最难...
面对发展瓶颈,接力社如何实施精品战略,坚守品牌之路
品牌图书和优秀的作家队伍、画家队伍、翻译队伍、编辑队伍,是企业品牌的主要内容,但企业要做好品牌建设,还要积极担当社会责任,从行业产业大局出发,制定企业发展战略、产品战略、营销策略,建立良好的商业信誉,多维度提升企业价值。1.担当企业社会责任,多为社会做好事...