四川脑瘫女作家的作品被翻译成英文出版
2022年,《云上的奶奶》入选中国残疾人作家优秀图书翻译出版项目。8月22日,华西都市报、封面新闻记者采访陈媛时了解到,她的英文版《云上的奶奶》已于近期正式出版。她说:“写作对于我来说,是精神和生命的全部寄托。”1小时只能敲出上百字她用3年时间完成小说的创作“这就是我那本作品。”在陈媛家中,她向...
诺奖为何高贵?窥见各个时空中人类的精神世界
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。24.波兰弗拉迪斯拉夫·莱蒙特1924年诺贝尔文学奖获得者1924年作品《福地》获诺贝尔文学奖。获奖理由:“我们颁奖给他,是因为他的民族史诗《农夫们》写得很出色”。25.爱尔兰乔治·萧伯纳1925年诺贝尔文学奖获得...
10年通信,半个世纪怀念:致敬翻译家朱生豪和宋清如以吻封缄的爱情
搜索良久,发现著名翻译家朱生豪翻译过一本《以吻封缄:莎士比亚抒情诗精选》,了解了他的生平之后,更加肯定了:“以吻封缄”这个神仙级别的翻译出自他之手。朱生豪原名朱文森(1912—1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚作品,共译悲剧、喜剧、杂剧与历史剧等31部,在中文世界莎学史上具有里程碑地位。
译者手记|“爱的导师”奥维德
“翻译”一词(英文translation/拉丁文translatio)源于拉丁文的transfero,意为“带着(某物)穿越、穿过”,这就意味着翻译者总是在不同类型的介质间来回穿行,不断打破壁垒往往也意味着不断碰壁、妥协。译者每天面对的现实就是“鱼与熊掌不可兼得”的境地,翻译工作的核心便是不断寻找某种折中与平衡。效果如何,只能...
新书速递|莉迪亚·戴维斯:她是“作家的作家”,却呈现出极度的破碎
“我是在翻译Swann'sWay时开始尝试创作一句话的故事。原因有两个,一是我几乎没有时间写作,但我不想就此放弃。同时,这也是回应普鲁斯特的那些长句。他表达想法的句子长度未使我退缩,我喜欢琢磨它们,而且它们让我开始好奇,一篇小说在能表达它们思想的同时,最终能变得多短。”这是莉迪亚·戴维斯在接受采访时,面对何时...
阅读时,我们在一起 | 2023年编辑部私人书单·新书
这本用第一人称写作的书,想表达的是不断更新的爱欲、身体、身份,以及在每次说出口时会不断更新的爱的意义,关于这一点,罗兰·巴特在《恋人絮语》里已说过了,但《阿尔戈》比之更好的地方在于,讨论爱的时候自身也沉溺其中,于是每个句子都是非写不可的(www.e993.com)2024年11月8日。(推荐人徐鲁青)...
对谈|如何让大众重新爱上文学阅读
芮塔·菲尔斯基其人与翻译引进缘起张德旭:今天我们要分享的这本书就是菲尔斯基的《批判的限度》。菲尔斯基是弗吉尼亚大学英文系教授,知名度极高。这本书在西方的影响力可以通过几个数据看出来,第一个就是在GoogleScholar上被引用了2000多次,然后在美国读书网站Goodreads上面也有三四百人打分,打出了4分的超高分数。
带翻译的爱情伤感英文短句
带翻译的爱情伤感英文短句1、我怕爱的太早,不能和你终老。I'mafraidoflovetooearly,can'tdiewithyou.2、分开后,我的心在颤动。Separatedafter,myheartintrembling.3、童话故事已结束,剩下旳却只有悲伤Fairytalehasended,andtherestisonlysadness...
英文情话暖心短句带翻译
英语情话最暖心短句1、我遇见你很晚,可是我会陪伴你很久。Imetyouverylate,butIwillaccompanyyouforalongtime.2、我和我的猫都很想你,可是我没有猫,也没有你。MycatandImissyouverymuch,butIdon'thaveacatandIdon'thaveyou....
爱情:老公需要英文文件,让大肚子的老婆帮忙翻译,被长辈一顿骂
9月29日19:39|记经典时刻买房房产江苏检察机关依法对陈玉祥涉嫌受贿案提起公诉今天15:00|央视反腐纪委书记一天三四次!56岁大妈患上肛门癌,丈夫痛哭道:根本不知道有害今天11:55|记经典时刻疾病预防HPV痔疮13Epic诉苹果案再起波澜,法官驳回后者延后提交相关文件的请求9月29日09:00|IT之家互联网...