美食音乐融通中外 跨山越海双向奔赴
比如:“不能做”翻译为“nocando”,“丢脸”说成“loseface”,“人山人海”即为“peoplemountainpeoplesea”。当时,广州民间有人就收集了一些英语词汇,再用粤语标注读音,编成一本只有16页的《红毛通用番话》,被称为最早的英汉字典。说是英汉字典,但书中没有一个英文符号,所有词语都是繁体汉字与广州粤...
中国向来有“人如其名”之说,中国人如何起英文名?小心翻译陷阱
作者在文章中为汉武帝起了英文名字“Woody”,而明成祖朱棣的英文名则是“Judy”,唐玄宗李隆基的英文名为“Loki”(按,以上三个英文名皆与中文发音相近)。实际上,三位皇帝名字的标准翻译法分别是“EmperorWuofHan”“EmperorChengzuofMing”以及“EmperorXuanzongofTang”。作者一勺风非洲大陆...
严歌苓:中文翻译让人憷头 文字是民族心理符号
“表达很含蓄,表面一个意思,实际上还有另一个意思。我怎样才能让别人明白我这个不是字面上的意思?”在严歌苓看来,中国语言的含蓄曲折是一种优长,但同时也成为一种悲剧:“我们的文字非常美,但很难翻译。比较起英文,有时候就觉得,中文翻译起来让人很憷头。文字是我们复杂民族心理的符号。像美国人,你就觉得他们特别...
中国人起英文名小心入坑 别把这些古人名家的名字译错了
刘诗诗的英文名字“Cecilia”,原意是“音乐的守护神”,读音又与中文名字接近。当然,也可以完全不管中文名字,从比较受外国人欢迎的英文名字里选一个,作为自己的英文名字,例如,成龙的英文名字“JackieChan”,“Jackie”是男名“Jack”或女名“Jacqueline”的昵称,在国外十分常见。眼下,世界各国对中国文化的兴趣也越来...
重磅| 谷歌大脑养成记:从识别猫到突破性机器翻译
他后来对我解释道,HarukiMurakami的翻译非常优美,但显然是Murakami风格的。谷歌翻译后的日文尽管有点小小的不自然,但是,读起来感觉更加易懂(transparent)。接着,博文的第二部分从另一个方向(日文到英文)检查了谷歌翻译。他把自己翻译的海明威《乞力马扎罗的雪》的开头输入进去,让谷歌翻译成英文。结果发现...
一周文化讲座|最近比较烦,从默默无闻到有人喜欢
古典音乐巨匠、“桂冠指挥家”伦纳德·伯恩斯坦座无虚席的哈佛诺顿讲座国内终于引进出版,伯恩斯坦以创意和激情向非专业的音乐爱好者娓娓道来,带领听众共同拷问“音乐将往何处去”?这六讲启示录般的珍贵课堂,将让一代又一代人从中受益(www.e993.com)2024年11月20日。7月15日,雅众文化、上海三联书店邀请本书译者、知名音乐领域研究者和译者庄加逊与...
一周文化讲座|当我们谈论女性主义时,我们到底在谈什么?
嘉宾:顾彬(学者、诗人、翻译家)、李雪涛(北京外国语大学教授)、夏可君(中国人民大学文学院教授)、董成龙(北京外国语大学历史学院副教授)黑塞的《悉达多》,几乎与同时代的英语世界诗歌《荒原》、德语犹太化小说《城堡》、法国小说《追忆似水年华》一道,在伟大之年,确立了一个现代生命的伟大范例。3月24日,在单向空间·...
一周文化讲座|最近比较烦,从默默无闻到有人喜欢_腾讯新闻
古典音乐巨匠、“桂冠指挥家”伦纳德·伯恩斯坦座无虚席的哈佛诺顿讲座国内终于引进出版,伯恩斯坦以创意和激情向非专业的音乐爱好者娓娓道来,带领听众共同拷问“音乐将往何处去”?这六讲启示录般的珍贵课堂,将让一代又一代人从中受益。7月15日,雅众文化、上海三联书店邀请本书译者、知名音乐领域研究者和译者庄加逊与...
这可能是我给孩子买的第一台,也是最后一台学习机……_腾讯新闻
针对英语口语的TalkTalk,充分利用了科大讯飞的AI技术和多年口碑认可的双语翻译实力,像拥有了一个真人伙伴一样,不会出现对话进行不下去,AI“傻瓜式回复”的情况。无论孩子讲什么内容,中文还是英文,TalkTalk都能给予热情饱满的回复,同时引导孩子将话题继续下去,更能激励孩子自信大胆讲英语。
5 分钟 Whisper 测评,看完没有人比你更懂“语音识别”
指定转录方式,默认使用--tasktranscribe转录模式,--tasktranslate则为翻译模式,目前只支持英文。--model指定使用模型,默认使用--modelsmall,Whisper还有英文专用模型,就是在名称后加上.en,这样速度更快。--language指定转录语言,默认会截取30秒来判断语种,但最好指定为某种语言,比如指定中文是--langu...