对话赵瑞蕻次女赵蘅:走近中法“国礼书单”背后的温籍翻译家
而在赵瑞蕻的翻译生涯中,影响力最大的译作是司汤达代表作《红与黑》。赵蘅回忆,父亲从西南联大毕业后,1943年春,他来到了重庆中央大学分校,一个叫柏溪的小山村,开始了《红与黑》的翻译。赵瑞蕻本人曾经在一篇回忆文章中写道:“假如我1932年在温州上高中时,敬爱的英文老师夏翼天没有偶尔间跟我谈起名著《红与黑》,...
人文青岛|踏入青岛,如入画境——约90年前的国立山大学子们惊诧于...
多年以后回忆起来仍然感到激动和自豪,“我在山大的一年,是我一生英文进步最猛的一年,是我身高达到极限的第一年,是广义教育行万里路的第一年,由于青岛大自然的号召,又是一生‘美育’开始的年。如此关键性的一年,确是我终生难忘的一年”。
这本书700页,我做得居然有点快乐|翻译|译文|书名|试译|译稿|...
不可否认的是,长文的翻译中必然会有细微的错译、漏译,翻译是一定会有所损失的过程,我们只能尽量去减少这些损失。)试译1:他走出餐厅,上了两层楼梯,从一扇门里出来——上面写着“旅客止步”——走上舰桥后空旷的甲板。(双波折号的用法在英文写作中出现的频率要明显高于中文写作,我想可以能是英文不介意长句子,中...
戴卡奥特曼官方英文名字公开 今年是扳机仔 明年是打牌的甲板超人
这次的戴卡奥特曼的英文名字是ultramandecker,deck这个英文有甲板、舱面一层、层面、木制平台等意思。而decker这个词是稠料器、脱水机、装饰者的意思,不过明显decker不是直译,而是对deck这个词的一个衍伸成角色名字的意思,你直接翻译的话,那就是甲板超人。当然对游戏王系列稍微有点认识的应该也清楚,这个词有卡组的...
中国护航编队80后女翻译直升机上向海盗喊话
类似的场景,几乎每个护航队员都曾经历。蒋雯燕记得,顺访泰国时,一名老华侨走上舰船,仔细看了每一个哨位,轻抚甲板上的主炮,潸然泪下:“祖国,强大了!”“走到哪里,都能得到认可。”杨斌说,国家强大了,出去脸上也有光。他还想去护航,为扬我国威贡献力量。(陈会君刘迎军熊峰)...
...出版社《海下囚途:豪华邮轮底舱打工记》入围第十五届傅雷翻译...
作为法译汉图书的标杆,今年的傅雷翻译出版奖将于11月18至19日在广州举行(www.e993.com)2024年11月29日。今天下午,在北京法国文化中心举行的新闻发布会上,本届傅雷奖评委会主席蒲皓琳揭晓了入围终评的10部译作。上海文艺出版社《海下囚途:豪华邮轮底舱打工记》入围。法国驻华大使馆文化、教育与科学事务公使衔参赞裴国良...
从流浪街头到身价上亿,一个网吧少年的22年游戏人生
jeff自然也出身望族,母亲是邵氏的明星,父亲是体育明星后来转行做生意,和我们在电视剧里看到的香港豪门一样,jeff住着浅水湾的房子,上着贵族世袭名校,偶尔去香港赛马场骑骑马。这样的出身,注定jeff接下来的人生非富即贵。没想到,命运和jeff开了一个玩笑。
临沂舰舰长心血都倾注舰上 还是好战友好丈夫
在夏平眼中,高克具有地球仪思维和国际化素养。在访问克罗地亚的时候,高克用流利的英语接待了克罗地亚女总统登舰参观,让人竖起大拇指。“我们护航中有6次甲板招待会,5次都是高克主持的。”夏平说,让国外同行都非常佩服。记者了解到,进出港口的时候,都需要港口的引水员帮忙。但高克每次都直接和引水员进行沟通,不需要通...
孙正义的海盗人生:祖籍福建莆田 卖翻译机赚得第一桶金
水手登上了远航的船,投身大海。藤田田随意的一句话,开启了30年后的大创业时代。也不知道藤田的英文名是不是叫罗杰。3孙正义一开始在美国读高中,但只持续了3周,他就进入了大学。他在这个期间的表现堪称龙傲天的翻版。首先是他遇到了大野优美,自己的妻子。
梅申友评插图珍藏版《古舟子咏》︱让人心甘情愿进入假象世界
叶译:“甲板上,只只呆蠢的水桶”存疑:连日来备受饥渴折磨的水手,终于等来了甘霖,感激上帝,对周遭一切物象满是感激,不可能有鄙夷之态。查阅《牛津英语字典》(OED),会发现“silly”从前还有很多不常见的意涵,如“朴素”“虔诚”和“弱小”。结合上下文,这里译成“无助的”较为贴合原意。