“暧昧关系”“好人卡”英语里面可以怎么表达?千万别乱翻译!
2020年4月14日 - 网易
3.affair婚外情罐头菌之前看见有些词典会把affair翻译为“暧昧”,然而,从词义上来看,这并不正确。大家都知道,affair能翻译为“事件”,而有时候,affair还会用来专门表示那些“不道德的事件”,词汇在用到爱情婚姻上,就会用于指“婚外情,出轨”等不道德的事件上。She'shavinganaffairwithamarriedman.她...
详情
朱生豪:沉闷男人写10年情书成宠妻狂魔,婚后两年为大义而亡
2021年10月23日 - 网易
朱生豪更在信中变着法地给对方更换昵称:“宋宋、小姐姐、小亲亲、宝贝、心肝、女王陛下、爱人、天使、好人……有人数过,光是昵称,他就想了70多个。对朱生豪的深情,宋清如不可谓不动心,可是,她是个不婚主义者,不喜欢被束缚,因此,虽然她与朱生豪多年来保持着书信来往,却始终没有往婚姻的门槛迈进,俩人更像一对精...
详情
朝九晚不归:都市美丽的失败者
2016年7月15日 - 正北方网
还不知道你名字呢。我明知故问。夏奈,夏天的夏,奈何天的奈。好名字,真好听,够诗情画意的。我一脸真诚,夏奈,后面再跟一“尔”字,你就是世界知名奢侈品Chanel。我认为我这句话还算好笑,可夏奈只勉强挤出一丝笑意,你是第一千八百三十四个用Chanel调侃我名字的人。我一愣,继而讪笑,夏奈就这样轻易地把...
详情