一个人成长的最快方式:不断刷新工作观
起初每天的工作也是翻译老外的文案,写一些产品目录。每天都兢兢业业,该加班时就加班,该完成项目时也会去好好完成。然而,有一次他看到曾锦程的工作态度时,备受触动。曾锦程每次接到翻译工作,不但用心做,甚至还会在原有的作品中加入自己的创意,经常会比英文原作更出色。后来,有一位外籍创意副总监找林永强为他们...
翻译,我阅读世界的方式
高中三年,我从《CHINADAILY》上摘录的英文单词和文章写满了好几个本子。我的高中同桌是个足球迷,《CHINADAILY》有一个体育版,我每次拿进教室,同桌都迫不及待地让我把意甲联赛的英文新闻口头翻译出来。说来有趣,这可能是我的第一份翻译“工作”。“在杭州读书的两年时间里,我始终保持着阅读习惯”高考成绩...
吉林省体育局招聘英语翻译!抓住机会,改变未来!
精通英语,具有流利的口语与书写能力具有相关翻译工作经验者优先具备良好的沟通能力和团队协作精神对体育相关术语及背景有一定了解者更佳工作职责:包括但不限于翻译体育赛事的相关文件协助外籍运动员与本地体育工作者的沟通参与国际体育交流活动的翻译与协调三、如何成功申请申请这一岗位的过程相对简单,但要想...
林遥:翻译家金庸丨天涯· 新刊
这份工作薪水不高,仅够糊口,但在管理图书的同时,给了年轻的金庸一个大量阅读的机会,他集中读了大量西方小说,包括英文原著《撒克逊劫后英雄略》(今译《艾凡赫》),并英法文互参读了《侠隐记》(今译《三个火枪手》)、《基度山恩仇记》(今译《基督山伯爵》)。图书馆的工作任务不重,颇具生意头脑的金庸,萌发了办一...
300多名网友接力翻译MH370中期报告 已完成翻译
Jerry还说:“我们每一位志愿者,都会留给家属一句话,我留下的是:不要放弃,我们会陪着你们一起找MH370。”在非官方中文版本的第二页,翻译小组讲述了他们萌生翻译念头的由来,并向所有给予帮助的网友表示了感谢。以下为节选内容。共同渡过翻译这份报告是我们阅读MH370英文报告的时候萌生的想法。马航失联的中国同胞...
“优秀中青年翻译工作者”金晓宇:翻译让我实现劳动价值
作为专门从事图书翻译的译者,金晓宇表示图书翻译是一件极其消耗心力的事(www.e993.com)2024年11月25日。他认为,图书翻译的难点主要在于如何准确地传达原作的风格和意境,这需要译者具备深厚的语言功底和文化素养。他表示:“我始终认为只要热爱这份工作,就能够坚持下去。”去年,由金晓宇翻译的《本雅明书信集》由上海人民出版社出版。书信集收录了德国...
“申请新西兰访客签证也要英文翻译件!”背后原因曝光……
上个星期,新西兰驻华使领馆通过公众号提醒,签证新规已经开始实施,所有新西兰访客签证申请的支持性证明文件,都需要翻译成英文。通知提示,随访客签证申请一并提交的非英文证明文件,均须附带经过认证的英文翻译件。可以出具经认证的翻译件的,要求是“信誉良好的翻译公司”,或者“以翻译准确而知名的社区成员(并非家庭成员...
我的译著出版啦|翻译一本书是怎样的?
200多。最后收到稿费时,还会扣税,扣了2k左右。所以,考虑到翻译的整个周期和稿费结算的效率,翻译这份工作确实不太适合需要挣快钱,挣大钱的人做。因为我自己一直比较喜欢阅读、写字,所以我在闲暇时光里也比较喜欢做文字工作。看到自己翻译的书籍上市,看到自己的名字印在纸上,确实是很有成就感的。
千秋巨笔:陈望道首译《共产党宣言》
副馆长鲍正鹄闻讯立刻出门迎接,“外面这么大的雪,您还亲自过来,我们怎么敢当啊!”见到自己昔日的学生,老者笑答:“你来看我不容易,还是我来吧。”师生重逢自然要叙叙旧,但他此行的主要目的是来协助北图鉴定馆藏《共产党宣言》中译本的版本问题。不一会儿,工作人员拿来了多个早期译本。老者仔细看了看,指着其中...
三宅唱十年导演历程全自白:我把观众送回属于他们的日常
三宅:首先,其中一个很大的动机是我想在自己的家乡札幌拍一部电影。那个时候我对东京还不了解。我想也许我这辈子只能拍这一部电影。这样的话我想拍家乡的景色。其次,3位高中学生踏入社会,开始人生中第一份工作的这个故事在某种程度上反映了我自己的经历。那个时候我刚大学毕业,也没有找工作,就想拍电影。我接过各...