曹雪芹故居被指翻译错误:“cao”拼成了“cai”
昨天,一名网友将一张在北京植物园曹雪芹故居前拍下的英文翻译发到网上,并配文“曹雪芹纪念馆门前的两棵古槐英文注释中的‘CaoXueqin’翻译人员写成了‘Caixueqin’,希望有关人员及时改正,不要误导外国人,这样也是对一代文学巨匠的不尊重。”微博一出,网友纷纷转发。“这网友真细心,我去过很多次都没有发现,希望...
新加坡卫生部长:正在研究未成年精神病患者知情同意程序
以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:议员叶汉荣先生(杨厝港选区)问卫生部长:(a)卫生部如何确保精神健康状况治疗的知情同意程序的合理合法性?包括是否需要住院治疗,符合道德、具有适应性,尊重患者的自主权,并优先考虑患者的福祉;(b)当患者是未成年人时,在父母或监护人缺乏理解或者父母和监护人本身是造成...
新加坡教育部长陈振声:找到全职工作的私立教育机构外国毕业生有55%
以下是英文质询内容:MrDesmondChooaskedtheMinisterforEducation(a)whatarethemeasuresthathavebeentakentoimprovethequalityofprivateeducationinstitutesofhigherlearninginSingapore;and(b)whethergraduatesofsuchinstitutesareagoodsourceofforeignmanpowertocomp...
英国配偶签证大变革!新政策下申请有哪些变化?薪资标准怎么算?
10、忘记提供英文翻译认证任何非英语的文件都需要提供英文翻译件及有关该翻译的信息,申请者的翻译需要由被移民局认可的翻译机构来完成,以确保相关翻译足够权威,不会出错。您必须提供关于翻译人员的姓名,地址和其他联系信息,以及翻译人员的完整签名,如果不能提供合规翻译,也是会被拒签的。最后,提醒大家:英国配偶签...
中央民大英译校名引争议
记者查阅多个校名中含有“民族”字样的高校,除贵州民族大学和中央民族大学翻译中用“minzu”之外,其他多所高校均未用汉语拼音直译。校方证实更改21日,记者在中央民族大学官网查询发现,2008年12月8日发布的一则《中央民族大学关于启用新英文校名的通知》。《通知》称,经中央民族大学2008年11月20日校长办公会议研究...
新加坡合作社需要加大力度来吸引和留住人才
2024年4月3日,新加坡贸工部兼文化、社区及青年部政务部长陈圣辉回答议员提问,探讨如何能让合作社吸引和留住人才(www.e993.com)2024年11月25日。陈圣辉新加坡贸工部兼文化、社区及青年部政务部长丹戎巴葛集选区议员以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:李议员和叶议员强调了合作社在吸引和留住人才方面的困难。叶议员询问政府是如何在...
苹果如何保护AI隐私:将云数据封入"黑箱"中
以下为英文翻译全文:当苹果高管在六月中旬的年度开发者大会上亮相时,他们预计将公布如何在虚拟助手Siri及其他产品中融入人工智能的详细信息。一个重大的挑战是如何在实现这一目标的同时,苹果继续履行其保护用户个人数据的承诺。根据四位曾参与该项目的前员工透露,苹果计划在一个虚拟“黑箱”中处理来自人工智能应用的数...
外媒:马斯克自动驾驶梦让特斯拉陷入混乱
以下为英文翻译全文:在特斯拉,员工们早已适应了混乱的工作环境,这主要是因为CEO马斯克经常设立严苛目标并突然改变方向。马斯克时而爆发的情绪波动,被传记作者形象地描述为“恶魔模式”。然而,即使按照特斯拉的标准,今年的情况也特别混乱。销售下滑、产品决策混乱及持续的降价,导致股价下跌了超过40%。在中国电动车市场,其...
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
第一节林稿与王际真英文编译本的比较第二节林稿与库恩德文编译本的比较第三节林稿与松枝茂夫日文编译本的比较第四节林稿与霍克思英文全译本的比较结语附录一误译考察附录二林稿序言原文及译文整理篇一人名翻译整理表二称谓翻译整理表三地名翻译整理表四服饰翻译整理表五...
英文版西游记:“定海神针”怎么翻译?看看东海老龙王怎么说
英文版西游记:“定海神针”怎么翻译?看看东海老龙王怎么说2021年01月22日01:52新浪网作者刻骨惹急举报缩小字体放大字体收藏微博微信分享特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。关键字:西游记权利...