这两年行业流行独立策划人?他们的图书生意究竟做得怎样?
不解决这些问题,作者不一定有动力、有信心动笔,也不知道怎么写才能推陈出新。我在调研市场、搜集资料的过程中发现,积极心理学领域有个高频词flourish,翻译成中文是“蓬勃积极”的意思,很多同类书会在书名里译作“快乐”或“幸福”。我注意到,彭教授在一次公开演讲中给flourish做了一个本土化的界定——“心花怒...
新加坡卫生部长王乙康国会答复议员:这些措施将极大降低医疗成本
以下是英文质询内容:Chairman,letmenowaddressthenextconcern,whichisrisinghealthcarecosts.DrLimWeeKiak,MsMariamJaafarandMsNgLingLingasked,whatisdrivinguphealthcarecosts?Inthissection,Iwilltalkaboutthelikelyreasonsforrisinghealthcarecosts,ex...
马善高国会陈述:新加坡未来十年将至少投入35亿新元,支持社区养老
以下是英文质询内容:(Buildingacaringandinclusivesocietytogether)HeadO(cont)–ResumptionofdebateonQuestion[6March2024],"ThatthetotalsumtobeallocatedforHeadOoftheEstimatesbereducedby$100."–[DrTanWuMeng].Questionagainproposed.TheSecondMini...
千亿银发旅游市场新引擎:从15+落地案例,看AI如何颠覆行业?
以科大讯飞翻译机为例,该产品集成了语音识别、拍照翻译、语音合成等技术,可翻译语种覆盖近200个国家和地区。此外,针对多数老年人偏好方言沟通的习惯,该翻译机还能智能识别多种方言,并翻译成英文,有效解决老人景区介绍信息看不懂、餐厅菜品名称读不懂、交流障碍等痛点。(图源:科大讯飞)对于银发用户而言,AI技术最终需...
怎样对待历史 如何对历史负责
·斯达克出版:复旦大学出版社家们如伏尔泰,卢梭,孟德斯鸠等人,虽然强烈反对作为封建专制统治精神支柱的天主教会和教权,但并不一般地反对宗教;相反,他们把宗教看作是维护社会道德,维系人婚姻尊严.基督教取消一夫多妻制,主张妇女婚姻自由.重视发展慈善事业,创立孤儿院,养老院制度,建立收容所,盲人之家,...
李翊云:直到文字尽头
她一直坚持用英文创作(www.e993.com)2024年11月7日。在《我该走了吗》之前,她都拒绝将已出版的小说翻译为中文,以免被操控欲强烈的母亲阅读到。少年时,文学书籍是她逃离家庭肃杀气氛的避风港。成年后,她选择以文学为志业。她一直将文字看得极重。她在《理性终结之处》中写道:“写作,是为那些不想感受或不知道如何感受的人而写。”...
罗丹妮x索马里:两个图书编辑的2023年
这本书的英文是斯皮瓦克翻译的,她还写了几篇很长的导读,虽然我也跟别人说斯皮瓦克的导读把这个小说强暴了,她用后殖民理论把小说拆得面目全非,但是整体上我觉得小说的力量,绝对是全然盖过了理论的光彩。两本书是王凯老师翻译的,希望明年在上半年出版,也是能够让大家看到所谓女性叙事、女性写作并不只是关于family的...
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
第1-9章的内部研究涉及了林语堂对《红楼梦》的认识、翻译历程与底本、编译策略、译稿修改、文化翻译、诗词韵文翻译、副文本、叙事重构、人物形象重构等问题。主要考证了林语堂翻译《红楼梦》使用的底本与翻译历程,回答了林语堂未直接出版译稿而在日本转译出版的疑问;论证了林语堂的翻译与研究相互映射,翻译《红楼梦》既...
一条水带着我走进另外一条河流
听力康复师乔治·怀勒和英语教师菲妮丝(袁凤)在加拿大相遇,双方组建了宁静温馨的跨国家庭。时值袁凤母亲袁春雨(蕾恩)罹患阿尔茨海默症去世,女儿从养老院寻回的亡母遗物里有一个收藏时光的宝箱,也是一个封存历史的秘匣——残存晶粉的玻璃瓶、母亲在野战医院的留影,以及高中英文教师的相片。
一周文化讲座|从童年的方向看到父亲——写给父亲的散文诗_腾讯新闻
北京|这个时代,我们该如何记录父母时间:6月15日(周六)19:00-21:00地点:东城区王府井大街36号涵芬楼书店二层嘉宾:解玉军(作家)、陆庆屹(纪录片导演)《陪父母老去》是一本记录和父母相处的生活片段的书。在书中,作者解玉军用近似日记的形式,写下了父母从生病住院到进入养老院的过程。在父亲节前夕,我们邀...