泰坦尼克号电影里最逆天的翻译,把影院里的人都看沉默了
小马犹豫不决不知道该怎么办,突然小马妈妈来了,对小马说:孩子,咱不傻,咱走桥……
浙大有位“宝藏”宿管阿姨:做过翻译 用英文出板报
郭红萍觉得,每晚睡前听几段英语,睡觉都能更香甜些。在郭阿姨的学习记录里,不仅有问路、点菜等日常对话,还有《简·爱》《泰坦尼克号》等经典作品的选读。她最喜欢读的是《泰坦尼克号》里的台词,“我年轻的时候就可爱这部电影了,翻来覆去看了很多次,现在都可以不看中文字幕咯!”手机上的英文APP还会为郭阿姨匹配...
当英文台词遇到文艺翻译,才知道什么叫做浪漫!
浪漫的英文电影除了本身的情节设计文艺气质的翻译也是必不可少的能让电影分分钟飙升几个level~泰坦尼克号ThereisnothingIcouldn’tgiveyou,thereisnothingIwoulddenyyou,ifyouwouldnotdenyme.Openyou’rehearttome.如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。
距离成为“现女友”,你只差一句英文翻译
对牛弹琴:topaintthelily而把英文诗歌翻译成中文,我们可以写出“文言文版”、“普通版”、“文艺版”……总有一款适合你。英文版:Ilovethreethingsinthisworld.Sun,moonandyou.Sunformorning,moonfornight,andyouforever.—泰戈尔《飞鸟集》文言版:浮世万千,吾爱有三。
《泰坦尼克号》《阿凡达》主题曲制作人西蒙·弗兰格伦要写“中华...
摘要:外国音乐人泡出一杯中国茶。英国作曲家和音乐制作人西蒙·弗兰格伦近日正在悉心研究中国创世神话。这位大名鼎鼎的音乐人,曾为席琳·迪翁、惠特妮·休斯顿、迈克尔·杰克逊担任音乐制作人,电影《泰坦尼克号》主题曲《我心依旧》和电影《阿凡达》主题曲《我懂你》也都由他制作完成。今年1月,他接受了上海轻音乐团的...
曾随泰坦尼克号沉入海底的这本绝世奇书,金庸把它写入武侠小说
(钟锦译文其三,集唐)一天清露属园蔬(刘宰),酒里功名定不虚(张侃)(www.e993.com)2024年9月15日。小舞清歌元有兴(冯时行),此中依约是华胥(孔武仲)。(钟锦译文其四,集宋)树下一壶酒,一块干粮,一卷诗,还有你傍我身旁,放歌在荒野,哦,荒野就是天堂。(钟锦译文其五)...
音乐剧《泰坦尼克号》首登中国 伦敦西区原班人马演绎
英文原版音乐剧《泰坦尼克号》1997年4月23日首演于百老汇Lunt-Fontanne剧院,并且早在1999年就开启了巡演,至今已在荷兰、德国、爱尔兰、加拿大、澳大利亚、俄罗斯、日本、威尔士、英国、比利时、挪威、韩国等多国上演,被翻译成日语、法语、荷兰语、德语、芬兰语、挪威语、韩语和丹麦语8种语言,一举夺得最佳音乐剧、最佳...
央视英文版《西游记》火了,网友:第一次觉得英语如此简单!
大圣(GreatSage)、定海神针(TideControlPillar)这些耳熟能详的名称也都被翻译成了英文。图源:央视频在一些大家倒背如流的片段里,孙悟空和银角大王会用英文battle,妖精对唐僧的称呼也是一口一个“honey”,八戒会叫猴哥“brother”,沙僧也会揶揄地称猪八戒为“Mr.Pig”(姓猪的)。
浙大有位“宝藏”宿管阿姨 会英文、阿拉伯文
在郭阿姨的学习记录里,不仅有问路、点菜等日常对话,还有《简·爱》《泰坦尼克号》等经典作品的选读。她最喜欢读的是《泰坦尼克号》里的台词,“我年轻的时候就可爱这部电影了,翻来覆去看了很多次,现在都可以不看中文字幕咯!”手机上的英文APP还会为郭阿姨匹配真人进行对话练习,并根据她的朗读来打分,我们看到历史...
传3D《泰坦尼克号》裸戏被删因怕观众伸手去摸
原文至今仍能在其微博中看到:“观众和媒体质疑《泰坦尼克号》中Rose裸身让Jack作画的情节1998年在大陆上映时没有被删除、2012年上映时却被删除,近日广电总局对此给出了解释:‘考虑到3D电影的特殊性,我们担心播放此片段时观众会伸手去摸,打到前排观众的头,造成纠纷。出于建设精神文明社会的考虑,我们决定删除此片段。