1秒认知抢占心智:好名字至少成功率50%以上 ,如何取名?
单从读音上来讲,“雪容融”就会拗口一些。英文英文名称虽然高大上,但并不是每个人都能准确读出品牌名,所以在一定程度上增加了传播成本。如果一定要用英文,建议以中英文组合的形式帮助消费者阅读记忆,比如「Anker安克」、「CHALI茶里」。谐音梗谐音梗很容易拉好感,容易记忆,同时让人会心一笑,但是要注意消费者...
【财经翻译官】这几万亿元的“钱”,怎么来?怎么花?
翻译君通读了政府工作报告全文,虽然这份报告相较去年字数减半,但减税降费、就业、基本民生支出只增不减、脱贫攻坚等工作的力度丝毫不减,字里行间透露出对人民的关切。为人民花钱,造福于人民,这是国家花钱的价值取向。有理由相信,无论面临怎样的困难,国家的钱一定会花在刀刃上。
英文“火锅”不知如何写 考研学生“被火锅”
卢淳介绍,英语考研作文试题,大作文为一个冒着热气的火锅图画,火锅里装满了单词:佛、功夫、解构、礼、毕昇、儒、后现代、老舍、莎士比亚、爱因斯坦、道、仁、天鹅湖、启蒙、京剧,俨然一份文化大杂烩,要求根据此图写一篇160至200个单词的文章,就是这样的一道题目让不少考生傻了眼。虽然经常吃火锅,但卢淳最后却连...
首届“优译杯”全国技术翻译大赛获奖名单
首届“优译杯”全国技术翻译大赛由重庆翻译学会和成都翻译协会联合主办,重庆邮电大学承办,成都优译信息技术股份有限公司、重庆邮电大学教育基金会协办。大赛历时近半月,经初评、复评和终评三个阶段的评审,已圆满谢幕。本次大赛共有400多所高校近2000名学生参赛,并有100名选手进入决赛。决赛阶段共收到有效参赛译文79份。
揭秘进博会同声传译背后:除了翻译员之外,还有机器人!
同时,腾讯翻译君还针对进博会参会企业的垂直领域、各国的语言特征进行了专项优化训练,以达到更好的翻译效果。目前,腾讯智能翻译可支持15个语种翻译,其中,中英互译引擎已经在新闻、学习和科技等部分领域达到业界领先水平,翻译可接受度达93%以上。微信智聆作为腾讯同传的语音识别技术支持团队,每天为数十亿微信用户提供精准...
他山之石|为什么照片书很重要(下)
文字翻译:岳若松让我们后退一步,我要开始从政治的角度谈论这些照片书,这是我觉得它如此重要的主要原因(www.e993.com)2024年10月12日。不一定是因为它应当在固定的艺术形态意义上具有政治性,而是因为它有足够的内容可以反映作者的世界观。我经常引用美国摄影师约翰·戈萨奇(JohnGossage)的话,以及他为我和摄影师马丁·帕尔(MartinParr)在2004年...