如果“Marketing”没有被翻译成驴唇不对马嘴的“营销”
“FullMarketing”,正确的翻译应该叫“全面市场化”。“Marketing无处不在”:企业的产、供、销、研、人、财,都要用市场导向来做事,“下游是上游的客户”(张瑞敏先生的业务流程再造)。如果Marketing不是被翻译成“营销”,“营销部”就不会成为最憋屈、人员流动最大的部门,因为公司的业绩主要跟公司整体市场化有关...
天使湾翻译新作《TJX:千亿美金的品牌折扣零售之王》|天使湾分享
破价零售,英文为off-priceretail,也称作品牌折扣零售,或简称为折扣零售,特指以低价售卖品牌商品的零售商,典型代表有T.J.Maxx和RossDressForLess等,他们的货源包括品牌商的异常产品、清仓商品、超支商品、其他零售商退回的商品以及季末清仓商品等。之所以称之为“破价”,不仅包括破了零售价商品,还包括破了批发...
周思成:一个历史学“青椒”的边缘行走
此前,国内老版本的马恩全集还是上世纪五六十年代从苏联引进、根据俄文翻译的,而这套新全集则是直接根据两位思想家的德文、法文、英文等等的原著全面修订老版本。在项目组里,他主要参与编译马克思的政治经济学手稿部分,包括编译马克思本人亲自修订的法文版《资本论》。为了正确理解、把握原意,他阅读了大量古典政治经济学著...
浑水做空瑞幸咖啡报告全文 英文版+中文版(30595字全文翻译)
新的“无人零售”战略是Luckin的另一个潜在问题:管理层称,瑞即购的咖啡与其实体店的咖啡质量相同,因此价格也应相同;然而,这将使人们注意到,Luckin的咖啡是由全自动咖啡机制作的,而不是专业咖啡师调制的。商店中使用的咖啡机可分为三级自动化。Costa和太平洋咖啡使用半自动机器,需要咖啡师现场手动制作浓缩咖啡和蒸汽...
国外大牌的名字翻译成中文,究竟有多土?
而它的英文缩写BMW全称是BayerischeMotorenWerke如果没有取“宝马”这么个响当当的中文名那它这个英文名直译过来就是巴伐利亚发动机工厂这名字听上去就跟“五道口轮胎制造厂”一样像个小地方的工厂和汗血宝马简直天差地别2宜家IKEA宜家是来自瑞典的家具零售商...
走进申花翻译官王侃:瘦身达人狂减18斤 朱骏是媒人
毕业后,王侃在一家中国人的进口电子产品公司就业,每月3500比索,靠着自己的经济头脑,王侃凭借“批发+网络零售”的套路每个月到手1万多比索(www.e993.com)2024年9月20日。[归国,从电子游戏到足球翻译]2010年,在父母的建议下,王侃搁置了读大学的想法,回到上海探亲并工作了一段时间,而这一待就到了现在。
亚马逊、Teavana是如何翻译中国茶界术语的?
翻译:特别批发提供云南普洱茶100g,昔归茶——茶中的新品。Gopasttheold,有一种过往情怀的东西存在,即使昔归只是这款茶的原料产地,蕴含独特情感的翻译,茶语网编辑觉得也能接受。昔归茶汤醇厚、柔滑,能够像德芙巧克力一样纵享丝滑也是一种舌尖的享受,Smooth中柔顺的S就展现着茶汤柔滑的美感。
深度长文丨史上最全的零售发展史与发展观
1、目前在中国出现的“折扣店(Discountstore)”一词源于欧洲,合理的翻译应是“平价超市”。但考虑到“折扣店”一词已为大家所接受,而且“折扣”一词也有低价、平价的含义,因此仍以“折扣店”命名。2、折扣店虽然名为折扣,但与商家最常用促销方法打折并无关系。有工商部门指出,在店招上写上“折扣”两字有误导...
新零售不是洪水猛兽,全链路数据潜藏万亿市场价值
但提醒,新零售和老零售,这只是一种需求上的迭代,并非是替代。因为没有老就没有新,没有新就没有进步,只有在对立和冲突之后,也会生产出新的物种,继而影响整个产业。“翻译”用户语言,建成最大非标蔬菜需求平台以我所做的宋小菜为例,来说明这个问题。宋小菜以反向供应链的角度去切入B2B生鲜领域,就是农业生态中...
车厂“做保险”:昨天、今天和明天——茶道燕梳分享实录
在4S模式下,厂商批发整车和零配件给汽车经销商,经销商与客户之间是零售和服务的关系。线下交易、信息不对称和B-C的割裂是最明显的特征。随着市场的发展和竞争的日益激烈,新车销售盈利难度日益加大甚至出现倒挂,车险、贷款、延保、二手车、精品\装潢等衍生和辅助业务陆续被纳入经销商的经营范围,旨在形成对消费者的...