96岁翻译家许渊冲成"网红":让中国的美成为世界的美
我翻译时,就译成:WhenIlefthere/Willowsshedtear/Icomebacknow/Snowbendsthebough.因为英文的“垂柳”是weepingwillow(垂泪的杨柳),所以译文说杨柳流泪,既写了垂柳之景,又表达了依依不舍之情。雨雪霏霏,英译说大雪压弯了树枝,既写了雪景,雪压树枝又可以使人联想到战争的劳苦压弯了征人的...
究竟能不能尊称杰出女性为“先生”?
1866年罗存德(WilhelmLobscheid)在《英华字典》(EnglishandChineseDictionary)中将英文词汇mistress翻译为“女先生”;波乃耶(J.DyerBall)在其著作《粤语速成》(CantoneseMadeEasy)中特别强调中文“先生”概念适用于所有性别。艾约瑟(JosephEdkins)在《上海方言词汇集》(AVocabularyoftheShanghaiDialect)...
4万毛利人齐聚惠灵顿,184年前的条约正在撕裂新西兰?
然而如何解读该条约——所谓的“《怀唐伊条约》原则”应有之义是什么,怎么做才是真正贯彻该条约的精神——新社会长期存在分歧。一方面,文本翻译的偏差造成了新政府与毛利人对条文的直接理解不同;另一方面,在条文的指导性原则下,处理毛利人地位与国家团结的关系是更深层次的矛盾。《怀唐伊条约》有英文和毛利文两个...
一把斧头一串英文,朝鲜澳大利亚断交25年,才发现是翻译错误
在斧子上,朝鲜人发现了英文“madeinAustria”——奥地利制造,因为英文奥地利(Austria)与澳大利亚(Australia)很像,朝鲜人翻译错了,把奥地利翻译成澳大利亚,将这把斧子当作澳大利亚制造的斧子,认为澳大利亚正在为韩国提供武器。当时朝鲜与澳大利亚刚建交半年,但是朝鲜对于澳大利亚一直与美国为伍非常不满,所以看到这把斧子后,...
诺奖得主辛波斯卡:世间最大的矛盾,在她身上是最美的和谐
“确定是美丽的,但更美丽的是不确定。”(李怡楠翻译)Pi??knajesttakapewno????,aleniepewno????pi??kniejsza.(波兰语原诗)Beautifulissuchacertainty.Butuncertaintyismuchmorebeautiful.(英译)李怡楠认为,不论是由波兰语直译,还是经由英语转译,这些恰好表明辛波斯卡作品有很大的不...
活动综述:“翻译与东亚的现代性翻译论坛”顺利召开
二是《天演论》以译为主,以写为辅(www.e993.com)2024年11月29日。译表现在正文中,写表现在案语里。三是《天演论》手稿连译带写,译写不分。严复在修改底稿过程中,抛开原文,以写为主。四是《天演论》的结构调整以写为主,以译为辅。例如在翻译赫胥黎两部分英文演讲中,严复将其拆分成35篇独立的文章,每篇都添加标题,而且每篇都添加开头与结尾...
陈姿含:人工智能算法决策中的敏感个人信息保护 | 法律科学202406
(一)凝聚社会共识中的个体化维护人工智能算法处理敏感个人信息产生了个体不可预见的信息汇聚风险,它会延续既有的偏见并创造新的社会偏见,易突破传统信息保护法律制度并导致新的社会不公。如何解决这些法律问题?理论研究和实践领域倾向于把算法解释作为信息主体的行权方案之一。算法解释权的出现正是建立在算法分工日益精细...
【专访】夏宇:我离硬壳精装铜版纸烫金封面的典藏版装帧还很远
界面文化:你说你为ChatGPT的翻译能力更接近人类语言而闷闷不乐,你觉得这里面包含的语言政治而感到矛盾,这种矛盾可以展开谈谈吗?夏宇:就像我很害怕一种拟人化的写作。维基解释拟人化“将人类的形态、外观、特征、情感、性格特质套用到非人类的生物、物品、自然或超自然现象。常出现在对动物、自然力量或是所谓”命运的...
讲座|“生活就在我们自身,而不在外界”:陀思妥耶夫斯基的狱中家书
糜绪洋:我喜欢把它翻译成《分身》。胡桑:就是分身,或者是人格分裂,或者是双重人格,当然也是“同貌人”。我们看上去是同一个面貌,同一个状态,其实我们两个人内心是完全不一样的,甚至同一个人也是处在一个非常矛盾的状态里面。我觉得这也是陀翁的一个发现。他在囚禁状态里面,确实看到了很多可爱的人,比如他想起...
解析电影英文名 《悬崖之上》翻译获周黎明好评
MissMom,这个英文名也是非常有意思,因为在英语里,Miss一般是称呼未婚的女性,然而后面却跟了一个Mom,一下子就让人会想象这部影片里会根据这一矛盾,讲一个什么样的故事。周黎明老师也是非常认可,认为“虽然只有两个英文单词,但是给你传递的戏剧信息挺多的。”点评完了正在热映的电影英文名,其实在之前有些优秀的电...