真酸!全红婵戴32w劳力士被指穷人乍富太飘了,杨昊:东西是我的!
上面的表达属于常用的“come+名词”的固定搭配,英语写作和口语都能用到,除了comeintoview,以下表达也很常见哦01ecleanabout讲解:坦白说(向某人承认某事,通常指某人试图隐瞒的错误行为。)例句:Hefinallydecidedtocomecleanaboutthemistakehemadeatwork.他最终决定坦白自己在工作中犯的错...
从60元,到6000元,我用16盏灯踩平了护眼灯的“坑”
这是我家第二台护眼灯,符合我对护眼灯的全部需求,光照度、RGO、无频闪、防蓝光……,这些基础要求都满足,又没有无用的功能卖高价,所以深得我心。它就是朴实无华的基础款护眼灯,用了5年依然很好,3年前我还给姥姥家也买了一个一模一样,如果不好我也不会复购它。我觉得它的光照面积还不错,学习桌覆盖得挺...
我希望被教过的十节课
因为这些建议对于我来说已经太晚了,所以我要履行我未尽的职责将它们呈现给你们.我将按争议性增加的顺序进行阐述。讲座接下来要阐述的关于好的讲座的四个要求并不都那么明显,它们是基于我过去四十六年听到的数学讲座。每个讲座应当只有一个主要观点德国哲学家黑格尔写到:一个频繁使用连接词“和”的哲学家不可能...
在出海“本地化”的过程中,我犯了哪些错?
一个道听途说的观点是:SaaS产品在所有非英语地区的营收之和,也只等于英语地区。所以很多公司可能就觉得与其花费那么大的力气去做本地化,还不如就把英语地区精细化运营好。但这绝不是说因为我在本地化上犯了两次错,就彻底的否定本地化了。所以,如果再给我一次机会,我会怎么做呢?如果给我重来一次的机会?
老外说“I'm late”不只是“我迟到了”,会错意真的超尴尬!
这是一句经典的歇后语,但是如何将其翻译成英文呢?给大家一个提示:英文中含有late一词。正确的表达是Itisnevertoolatetomend,中文里的“补”处理成了mend,即“修补,改善”的意思。Iknowyouhaven'ttalkedtoCarlyinyears,butitisnevertoolatetomend—whydon'tyoutrycalling...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
而林语堂刊于1924年5月23日《晨报副刊》的《征译散文并提倡“幽默”》所预告的文章,从描述看应该就是《讲义》:“我还想做一篇文章,不但不要指摘人家的错处,以致或者吓得再没人敢来试手于翻译,并且要教翻译上一个小小的乖,使人家知道如何可以避免错处,如何能免上了外国语的当(www.e993.com)2024年9月21日。”(此文文末“说明”...
闹上热搜的“江苏欢迎你英文路牌”事件:讽刺了多少人的内心羞耻!
考过江苏的两米长的英语试卷的孩儿怎么可能犯这种低级错误呢?其实,倒置法确实通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语理论叙事的一般逻辑顺序。所以并不是什么情况下都一定要倒置才会显得专业。其实,英文口语跟日常用语都极为简洁,没有...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
你也不用道歉,这种事儿跟我之前犯过的一比,很常见,没准你之后还会犯,最重要的是自己能真正复盘,发自内心地知道怎么改进,把错误变成机会。”在演讲中,周鸿祎表示,“演讲可以有技巧,也可以毫无技巧”,关键是真诚,要“不装不端有点二”。他分享称,演讲者不能高高在上教育听众,不能有“爹味儿”,做自己最重要...
逝者|学贯中西,能兼著译,哈姆雷特有余音 柳絮才华,林下风气,奥菲...
她和许多老师教授也不一样,她总能“摘下头衔”和我交流。她见我一直叫她李老师,皱了皱眉头:“别那么拘束,不用管我叫李老师,直接叫我奶奶就好。”她总是那么亲切,就像我如今念起的也并不是“李老师”,而是敬爱的奶奶。跟“奶奶”学德语可以用三个词来形容:舒畅、愉悦、充实。她拒绝中国人学英文惯常的...
郑爽回应声明英文版曝光!疑由国外律师代写,机器翻译错漏百出
疑由国外律师代写,机器翻译错漏百出1月19日,在dy事情闹得沸沸扬扬之后,郑爽终于发文回应,一开头就表示“这是我非常伤心和私密的事情,本不愿意在大家面前多说,但是事已至此被别有用心的一步一步曝光,想了很久,本不想占用公共资源的我不得不有所回应”。