双语分享消防安全知识 11岁国际龙联世界杯“小翻译”亮相学校演讲
作为本次演讲的“小主角”,王沐懿出生于湖南省汨罗市,四年前,他随家人前往比利时生活。这四年时间里,他的英语水平锻炼得十分流畅,今年夏天回到汨罗罗城学校就读六年级。在父母的鼓励下,王沐懿在刚刚结束的2024第四届国际龙舟联合会世界杯期间充当“小翻译”,帮助外国运动员了解龙舟文化与比赛规则,赢得了外国运动员们...
飞鸟集这么好的诗该怎么理解?第174首新译:河流的水杯们
将watercupsoftheriver只译为“河流水杯”或“河流的水杯”,第一印象上便容易让人误解为河流就是那水杯,虽然稍微想一下,也会觉得河流的形态与水杯难以匹配。字面上该词组应译为“河流的那些水杯”,水杯,就是盛水的容器。“河流的水杯”,应指河流“倒入/流入”的地方。比如“湖泊”、“沼泽”、“水潭”...
喜报!西安翻译学院英文学院斩获“外研社·国才杯”二等奖
近日,第26届“外研社·国才杯”全国大学生英文辩论赛华西复赛圆满落幕。西安翻译学院英文学院的两名优秀学生黄欣颖(2021级)和朱悦杨(2022级)在孔彬、李云梅两位指导老师的带领下,经过激烈角逐,成功斩获二等奖,刷新了该校在该项赛事中的历史最好成绩。此次比赛于4月20日至21日在线上举行,来自四川外国语大学...
...器头杯水真的接近自来水吗?净水器头杯水无法直饮到底要怎么解决?
国内老牌净化品牌352,我记得从好几年之前他们的S130那一代产品就已经在着手处理“头杯水TDS”的难题,之后是A418H,再发展到如今他们推出的新产品——352B425,352已经对“头杯水”这道难题给出了自己的解法,并且还在不断提升。——352是怎么做到的?首先是“降低滤芯内存水量”,通量大,存水就多,头杯水TDS...
儿科医生:每天饮用8杯水后,这些孩子的血管里全是金属铅丨天才档案26
2015年,有个城市的小学生集体数学成绩下降,居然是因为他们每天喝的那几杯水。这个事件被称为弗林特水危机,当然,它还有个更响亮的外号叫做「美国之耻」。这批孩子无一例外在饮用当地的自来水后,产生了脱发、发育缓慢的问题,有些甚至连认识的字都不会说了。
一场精心设计的“水赛”:必须要高端、国际化、专业化
这些设计与细节都源自陈高远对市面上一些水赛的模仿,事实上,现有的很多水赛,花样更是千奇百怪(www.e993.com)2024年12月20日。某一本院校的大三学生刘清书曾报名参加过一个翻译大赛,光比赛的名称就在半年内反复修改了四次,先后叫过“××外语翻译大赛”“××杯外语赛事”等等,令人疑惑。后来在线上参赛时,周围有同学作弊,结果还获了奖,让...
翻译大赛|第十五届“大连外国语大学—《英语世界》杯”翻译大赛...
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响力的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2024年继续举办第十五届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译...
第20届上译杯翻译竞赛法语组评委点评和参考译文
LePotache是费多于1883年为小柯克兰创作的独白喜剧,其翻译难度较高。这种难度表现在不同方面:首先,是语言本身的难度,这考验译者对法语的了解和掌握程度;其次,是文本中包含或影射了法国十九世纪的一些风俗和典故,译者难以理解并容易译错;最后,是翻译“剧本”这一文体的难度——作为要呈现在舞台上的独白,需要考虑如何...
一周文化讲座|被书撑起的生活_腾讯新闻
那么,在独自小酌抑或推杯换盏的时候,你是否会思考它们如何酿造,它们勾连着怎样的文化与历史?在《饮酒思源:蒸馏烈酒的博物志》和《杯中风土:日本酒的文化史》这两本书中,作者们就讲述了关于蒸馏烈酒和日本酒的一切,从技术到风土,从感官体验到文化历史……让饮酒从一种生理渴望延伸为一种体察社会百态的窗口。10月...
一周文化讲座|被书撑起的生活_腾讯新闻
鲁迅博物馆原展览陈列部主任萧振鸣先生因工作原因,近水楼台,得以浸润于鲁迅先生的艺术世界,所著《鲁迅的美术课堂》一书,全方位、多角度阐释鲁迅在中国现代史上的“美术人生”。10月20日下午,萧振鸣先生携《鲁迅的美术课堂》新书,做客小众书坊,与读者进行分享。