1972年,尼克松和江青的合影中,身后那个青春靓丽的女翻译是谁?
在这张合影中,尼克松身后站着一位青春靓丽的女翻译,她全程见证了两人的会谈,成为历史的见证者。她就是唐闻生。唐闻生于1943年出生在美国。根据美国宪法,凡在美国出生的孩子都可以获得美国国籍。然而,唐闻生的父亲唐明照,这位有气节的外交界名人,拒绝让女儿成为美国公民。十岁时,唐闻生随父亲回到了祖国。她在回...
扬体育精神,展青春风采,西安翻译学院休闲体育专业介绍
西译是我们梦想开始的地方我们用运动挥洒汗水用青春闪耀光芒用热爱期待你的到来!
踏浪起舞 共赴青春之约
“我算是一个思虑较重的人,以前在成长过程中,很容易思前顾后、犹犹豫豫,不去做很多事情,或者在做之前就否认自己。有时会过于追求‘所谓完美’的结果,结果压力很大,结果也不一定好。现在好多了,人在面对海浪时没有纠结的时间。”前不久,张菘蓓新接了一部出版社英文瑜伽书的翻译工作。一边是海洋,一边是文字...
向世界彰显上海青春与活力,奥运资格赛志愿者展示中国的热情
上海外国语大学英语语言文学专业2022级硕士研究生刘晓瑜负责观众服务板块各类材料的英文翻译和校对,在翻译、校对观赛手册和观赛地图,内容会不断地随赛地情况更新,刘晓瑜深知这两份材料的重要性和不断优化的必要性,因而总是不厌其烦地投入百分百的精力。刘晓瑜“如果最后印出来,出现任何一点小小的疏漏,都可能影响到观...
陈斐评林语堂《英文汉译法讲义》|语言、心理与艺术视域的作家译论
《讲义》集中呈现了林语堂的翻译思想,之所以取得如此高的成就,除了林语堂精通英文、有着丰富的翻译实践经验外,还与他的作家身份和学术造诣密切相关:作家身份使他对翻译的创造性、艺术性、人文性以及心理、体验等有着深切感悟,从而避免了逻各斯主义译论的偏颇;而语言学上的高深造诣,不仅使他能把内心体悟上升到理论高度并...
究竟是青春:重返鲁迅的22岁
鲁迅翻译矿石名称的手稿鲁迅有关地质学文章的手稿译介科幻“广搜日本书而读之”的鲁迅最先喜欢上的是科幻小说,他如饥似渴地研读了梁启超翻译的《十五小豪杰》《海底旅行》,体会到叙事文学施与的魔法,读着读着,脑海里便冒出吐半口血扶看秋海棠的才子,今日闻鸡生气、见月伤心,明日中了状元、佳人封一品夫人……...
浩淼心如海 身舟自在浮——访“人民艺术家”王蒙
再比如,曹操的《观沧海》中‘日月之行,若出其中’、《短歌行》中‘月明星稀,乌鹊南飞’,这种意境和感觉在什么体裁、什么语言的诗里都可以感受到。甚至我们俗话里的一些句子,翻译成英语后也让人觉得特别美,比如‘不在乎天长地久,只在乎曾经拥有’,用英语表述出来就非常有意思。”...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”
伍尔夫的一生,不仅是作家的一生,更是现代女性的一生:母亲早逝、异父兄弟的性骚扰、精神疾病、伴侣与生育的抉择、女性友谊、性与婚姻、两次世界大战、妇女选举权运动……她曾面对的困境,我们还在面对。3月31日下午,在郎园·OurTimesHere,我们请来本书译者也是伍尔夫研究者、北京师范大学英语系教师谢雅卿,以及戈登另一...
西安翻译学院运动会 | 燃烧青春!飞扬梦想!超越自我!
春风拂面,绿意盎然。4月19日上午,西安翻译学院第十六届田径运动会在东区田径场隆重举行,董事长丁晶,执行董事、校长崔智林,政府督导专员、党委书记栾宏等校领导,各二级学院、各职能处室负责人出席开幕式,全校师生到场观看。裁判员、运动员入场精彩回顾整齐的步伐...
international怎么翻译成了“英特纳雄耐尔”?|回眸百年 致敬青春
来华期间,精通俄语的瞿秋白成了鲍罗廷在中国的第一位助手和翻译。鲍罗廷协助孙中山改组中国国民党。瞿秋白与鲍罗廷终日忙于起草大会的各种文件,投入了极大的精力,尤其是国民党“一大”宣言。国民党“一大”的召开,标志着国共合作的正式形成。为此付出不懈努力的瞿秋白情绪激昂,正像他写下的一首诗那样热烈、自信:...