探照灯好书8月入围40部人文社科翻译佳作发布
8月入围人文社科翻译佳作书单“探照灯好书”由阅文集团主办,QQ阅读、微信读书、腾讯新闻协办,探照灯书评人协会承办。根据18位读书人投票,每月评出10本中外类型小说、10本中外文学佳作、10本人文社科原创佳作、10本人文社科翻译佳作。我们致敬那些有“文学的美,思想的真,历史的重,关注当下,典雅叙事,优美表达”,有创造...
我们能保护所有濒危物种吗
该公司甚至提议把其他濒危物种迁移到这片土地上,米兰达-卡斯特罗对此感到很高兴:“我以前可从未听说过这种事。”去年秋天,美国鱼类及野生动物管理局宣布,在佛州地鼠龟的大部分活动范围内,它们都无需被列入保护名单。现在,米兰达-卡斯特罗是“无冲突保护组织”的负责人,该组织致力于在《濒危物种法案》更经常产生诉讼的...
南庚戌:非洲华人视角探讨如何保护华侨华人利益和安全
在肯尼亚,有中国企业资助建立学校、提供奖学金给当地学生,著名的野保人星巴在肯尼亚保护野生动物,由环球广域传媒集团在南非举办的中非野生动物保护论坛等。在博茨瓦纳,华人社区为当地的贫困建房,资助贫困孤儿等,这些行动不仅改善了当地教育条件,也提升了企业的社会形象,促进了中非友好关系。鼓励在非洲的华侨华人和中国企业...
除了远游,我们的“五一”还能怎么过?
塞万提斯奖、阿根廷国宝级诗人胡安·赫尔曼诗歌首次出版,由范晔进行翻译。赫尔曼的诗歌风格与阿根廷混乱时期的社会有着很密切的关系,诗歌也有着流亡作家的特征。《林间老童》<外>玛格丽特·阿特伍德《林间老童》英文版书封玛格丽特·阿特伍德最新推出的短篇故事集讲述了一位自称是女巫的母亲,一位转世为蜗牛的女银行出纳员...
健康、自然、科幻...“惠民科普直通车”——“上海科技节”专线...
●建议受众:青少年、白领、公务员、动物爱好者主讲专家:何鑫:上海自然博物馆副研究员,华东师范大学生态学博士。长期从事野生动物保护相关研究与科学普及工作。喜爱大自然,古生物发烧友,野外足迹遍世界各地。是上海野鸟会资深会员,野性中国自然影像学校毕业学员,上海科普作家协会会员,上海广播电台系列科普栏目嘉宾。曾参与...
湃书单|澎湃新闻编辑们在读的14本书:读者与社会
《翻译的危险》英文原著出版于2021年,作者沈艾娣“把目光从乾隆皇帝身上移开,转向在场的其他人”,看到了译员李自标与小斯当东(www.e993.com)2024年10月27日。她用西方汉学研究者非常擅长的那种叙述方式写他们的人生沉浮,并与使团的命运、国家的相遇交织在一起,让人感受到“小人物”历史的动人之处。
上海野生动物园官网现奇葩翻译 外国游客惊呼看不懂
谈及如何解决在公共服务领域所存在的英文译写不规范的问题,姚教授称:翻译是一项要求很高的“专业服务”,就像临床医生一样,都需要有真正的临床经验,需要分科,没有一个医生能“包治百病”。具体说来,是需要找一个真正合格的翻译服务供应商来做网站的翻译,野生动物园可以选择咨询上海市及各区的旅游局,通过合适的渠...
“Shanghai Wildlife Park”?上海野生动物园英语版官网翻译漏洞百...
谈及如何解决在公共服务领域所存在的英文译写不规范的问题,姚教授称:翻译是一项要求很高的“专业服务”,就像临床医生一样,都需要有真正的临床经验,需要分科,没有一个医生能“包治百病”。具体说来,是需要找一个真正合格的翻译服务供应商来做网站的翻译,野生动物园可以选择咨询上海市及各区的旅游局,通过合适的渠...
动物园现奇葩翻译后续回应 上海野生动物园:正在修正
上海野生动物园官网出现了外国人和中国人都看不懂的英文说明。“ShanghaiWildlifePark”“ShanghaiWildAnimalPark”“ShanghaiWildPark”哪个翻译才是正确的上海野生动物园?图说:上海野生动物园官网截图近日,一名上海外国语大学笔译专业的学生向记者反映,上海野生动物园的英语版官网存在着大篇幅的翻译错...
伊恩??雷蒙德(热带野外生物学家、自然资源保护者)受邀参加世界...
伊恩·雷蒙德致力于将保护原则付诸实践,他曾领导反偷猎巡逻队,引导电影摄制组和生态旅游团与野生动物进行近距离接触。同时,他还是一个有趣和发人深省的公众演讲者,曾为100多部纪录片的制作和出演提供建议,他的书被翻译成多种语言,广受观众和读者的欢迎。