从“翻译世界”到“翻译中国”——培养饱含中国情的翻译人才
经过翻译实践,很多学生成了优秀的译员,后面甚至还出版了自己的译著,2020级英语笔译专业的学生文思遥,已经出版了三本译作,而且都是在国家一类出版社出版的;同级的李毅也出版了一本译作……“看到他们能有自己的译著,我比他们都要开心!翻硕学生毕业,能有自己独立译著的人凤毛麟角。”张玉亮说,这样的翻译经历让越...
古诗英译:为丰富世界文化提供中国智慧
宇文所安、韦利等西方汉学家就采用自由体翻译古诗,译文更接地气,影响力甚广,由此引起了普通读者的兴趣和关注。自由体译诗兼顾英语的语法特点,以此美替代彼美,古诗的主题思想和文化内涵就以异域读者更易接受的方式得以传播。他山之石折射中国文学亮点古诗逐步进入英语世界,为异域文学和文化提供了新鲜养分。以人为本...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人
地点:东城区和平里北街6号远东科技文化园15号楼一层码字人书店主讲人:亚可(译者)威廉·特雷弗是爱尔兰著名作家,被视为当代英语文坛最杰出的短篇小说家之一,是最会讲故事的人。在特雷弗的故事中常常有这样的情节:故事里的人物对过去的岁月不满,开始想象一种永远不会到来的未来。本次群岛故事会,我们邀请到译者...
绿发浦江园(2024官方网站)黄浦绿发浦江园最新房价@楼盘百度百科
翻译成英文不是Life不是birth也不是fortune。而是类似于character很多人会以为,懂得更多的人就更成功,我做的不够好,是因为懂得没人家多。于是加紧学习恶补但很多选择,并不是纯粹是由知识驱动的。地上一张五块钱一张十块钱,十比五大,选择捡十块钱。这种选择,是能的部分然而这个世上大部分的选择,并不是...
惊世才女袁晓园,中国第一个女外交官,一生8个传奇,高寿102岁
袁晓园的拼音方案,还曾受到周总理的赞扬和推崇,他还托人将“袁氏拼音方案”推荐在6所大学试行。袁晓园的“识繁写简”拼音方案,便于中外文化交流和祖国的统一,受到广泛的认可。(八)袁晓园的第八个传奇:重回祖国也许你要问,袁晓园的前七个传奇名副其实,但重回祖国有什么传奇的?这个事情多了,定居美国的人,...
一周文化讲座|假如卡夫卡在中关村_腾讯新闻
地点:朝阳区东坝镇半截塔路53号郎园Station(北京纺织仓库南门)D3-1座单向空间嘉宾:邱华栋(作家、评论家)、苗炜(作家)、文珍(作家)今天,弗朗茨·卡夫卡被人们所铭记的更多是文学史上的超卓身份:现代主义文学之父,20世纪最重要的德语作家之一……然而,他并非一位职业作家,在其生前,他一直以两种身份生活于世:...
文学经典让中法文脉紧密相连(共建文明百花园·中法建交60周年)
这部作品的第一个完整中译本出自翻译家郑永慧之手。该译本在20世纪50年代共印刷2万册,并在日后一再重印。郑永慧以“较真”的态度来对待他的每一部译作。儿子郑若麟曾问他,回顾一生中所译的法语文学名著,对哪部作品最心仪?“父亲想一想,回答说,单就翻译前、翻译中和翻译后在思想上受到的冲击和影响来看,还数雨果...
一周文化讲座|时代能不能容下贾宝玉这样的年轻人_腾讯新闻
地点:东城区和平里北街6号远东科技文化园15号楼一层码字人书店主讲人:亚可(译者)威廉·特雷弗是爱尔兰著名作家,被视为当代英语文坛最杰出的短篇小说家之一,是最会讲故事的人。在特雷弗的故事中常常有这样的情节:故事里的人物对过去的岁月不满,开始想象一种永远不会到来的未来。本次群岛故事会,我们邀请到译者...
在人类文明百花园中播种希望——全球文明倡议的世界回响
·罗季奥诺夫留下深刻印象;中国与尼泊尔联合举办的龙舟赛、山地越野赛、足球友谊赛等受到尼泊尔民众欢迎;在德国法兰克福书展上,“良渚文明丛书”英文版发布,德文版正式签约,中外出版机构还宣布在全球共同推广“中华思想文化术语翻译”慕课;成都大运会、杭州亚运会等一系列人文交流活动让世界见证中国推动文明交流互鉴的切实行动...
一周文化讲座|当“纯文学”遇上“发疯文学”_腾讯新闻
本次对谈是“鲤·沙龙”系列第四期,将以文学翻译作为主题,深入探讨翻译在跨文化传播中的作用。活动嘉宾皆在翻译、创作两大领域深耕数年,具备丰富的文学经验和深厚的业界影响力。这一次,我们将从翻译生涯的开端追溯而起,探寻译者是如何开展“文学翻译”这项充满浪漫想象的工作,如何处理自身与不同语言、与原作者、与...