除了情欲资本的比拼,我们还能在恋爱综艺里看到什么?
《心动的信号》这一季被吐槽最多的桥段,是几位嘉宾在讨论最喜欢的英国城市时本来已经说出了中文,随即又改成了英文称呼。但鉴于节目中有来自中国香港地区的嘉宾,内地和香港地区的翻译体系存在差异,同一个英文单词音译过来的中文也不大一样。如果在他们都共同知晓某个英文单词意指的前提下,说英文反而可以节省翻译的过程...
《甄嬛传》将在美上映 网友好奇台词怎么译
甄嬛英文名为“BettySun”,“一丈红”译成“Thescarletred”。据台湾“中央社”3月17日报道,《甄嬛传》(台湾上映剧名为《后宫甄嬛传》)曾在两岸掀起收视热潮,美版《甄嬛传》名为《Empressesinthepalace》,浓缩成6集,每集90分钟。《甄嬛传》电视剧原本长达76集。报道说,目前可以看美版《甄嬛传》的网...
一小时翻译整部《甄嬛传》,AI面试官发offer……在杭州看AI落地的...
当然,图生图的AI写真功能,只是阿里云模态版图中的一小块。作为东道主,阿里不仅发布了最新的视频生成模型,还搬来了文生图、图生视频、图+音频生视频的多模态全家桶。全民舞王。比如,在通义千问App内,阿里上线了10秒左右的短视频生成应用“全民舞王”。用户只需上传人或宠物的照片,以及一段说话音频,就能在1-...
杨夏鸣:“有的人死了,他还活着”——怀念张纯如
回到南大科研楼后(我爱人为她在楼里借了一间空调房间和一台多制式电视机),将白天拍摄的大屠杀幸存者的证言重播,我将采访幸存者的录像内容口译成英文,张纯如将英文输入其带来的笔记本电脑中。为了忠实于原文,我们常常就一个词反复推敲,直到我们都满意为止。张纯如打字技术娴熟,英文驾驭能力很强,我常自愧弗如。采访...
龙年的英文怎么说?Dragon 还是 Loong?
而今,越来越多的中国企业选用Loong来作为公司或产品的英译名,在华为的新春广告片中,也出现了“ChineseLoong”的翻译,译龙为“loong”正在被越来越多人接受。中国环球电视网CGTN把“龙舞”译为LoongDance用“loong”这个词来代表中国龙,它不仅具有相似的发音,而且这个词的形态也容易让人联想到与中国龙的形...
谢默斯·希尼:一群被福克斯新闻这样的电视台日夜感染的人,可以由...
丹尼斯:你所说的符合很多读者的感觉,他们很难接受他诗歌的英语翻译:他用完全是行吟诗人的确定性来演说,但在纸页上它成了语言淤积,句法混乱,声调误判,更不用说节奏的无信服力(www.e993.com)2024年11月12日。希尼:公平地说,约瑟夫演说时,通常是用俄语,但很自然他会把他母语的习惯和音调带入他的英语朗读中。他当然有一种加速和变调的倾向。
电视剧《繁花》火出圈,剧名英译实在妙绝!
重庆森林《重庆森林》的英文名翻译为ChungkingExpress。Chungking就是“重庆”;Express有“快餐店”的意思,意指现今社会的速食爱情,和人们的精神失落;两者合在一起正好对应了影片两段故事发生的地点。素材来源|(文中图片和素材来源于网络,非商业用途,仅用作科普,如有侵权,请联系删除)
央视播出!张嘉译坐镇32集古装探案剧,有望成为2024开年爆款
原本想着写本书试一试,但是这一些就一发不可收拾,长时间研究中国文化的他,把小说编写的十分成功,渊博的知识储备都能在这本书中显现。全书虽然都被编写成了英文版本,但是每到中国传统文化时都会进行详细的批注,在小说火遍全球的时,被翻译成了10多种语言,一时间成为了家喻户晓的作家,就连他死前,还是在编写和整理...
大学里含金量超高的证书,你拥有了几个?
银行从业资格证,即“中国银行业从业人员资格认证”,英文简称CCBP,是银行业内广泛认可的职业资格证书。考试内容涵盖银行业从业人员应具备的基础知识、法律法规、专业技能等。报名时间:上半年报名时间通常在3月至5月,下半年报名时间通常在8月至9月。广播电视编辑记者证...
纪念丨被保罗·奥斯特写下的故事,有一天会变成现实
我觉得奥斯特非常擅长刻画这样的人,他们虽然生活在有电视机的年代,但是他们的心灵很像在中世纪缮写室当中的缮写者或者翻译员。后来他的确有一本书叫《密室中的旅行》,这个密室是看英文原文确实就是中世纪的修道院缮写室“scriptorium”这个词。我因为翻译这本书,后来再按图索骥去看了《幻影书》,非常的喜欢,看了《孤独...