洪涛:薄幸郎何辜?——从杜牧诗、唐传奇(romance?)到“团圆戏”(读...
西方学者怎样翻译“传奇”唐传奇,在西方学人的笔下,未必就称为romance,例如:HowardS.Levy(1923-2007),TheDwellingofPlayfulGoddesses:China'sFirstNovelettebyChangWen-Ch'eng(Tokyo:DaiNipponInsatsu,1965)。可见,HowardS.Levy称“传奇《游仙窟》”为novelette。HowardS.Levy,TheD...
一周文化讲座|秋日书话_腾讯新闻
Utilitarianism常常被误解,包括它的表述、含义、辩护,以及翻译——将其译作“功利主义”是否恰当,首先值得商榷。在这场对话中,彼得·辛格教授将明确定义utilitarianism是什么,解释它在哲学和实践上意味着什么,并回应对utilitarianism的常见反驳。北京|轮藏、御书和血经:宋代佛教书籍史初论时间:10月11日(周五)19:00...
一周文化讲座|每个夏天都是陪自己重新长大的时候
美国诗人弗罗斯特说:“诗歌就是在翻译中失去的东西。”翻译理论家苏珊·巴斯内特对这句话嗤之以鼻,说它“奇蠢无比”(immenselysilly)。译诗究竟是“不可能的任务”,还是辛勤而可以把握的劳作?在《青年翻译家的肖像》中,包慧怡自比夜行动物,在语言的缝隙间逡巡:“在翻译诗歌时,尤其可以把人逼疯。这儿确是暗影幢...
周鸿祎:不要爹味,“不装不端有点二”是关键(附演讲全文)
对于神来说,对于伟大人物来说……对。他念不念稿真的不重要,重要的是他传递什么message,他讲了三个故事,你们自己去网上搜,通过这三个故事,他讲了三句话:Stayhumble、Stayfoolish、StayHungry。Stayfoolish,有人把它翻译成像傻瓜一样或者它翻译成大智若愚。我认为这个翻译是不对的,大智若愚还是装,我觉...
一周文化讲座|AI时代·城市空间·青年生活
W.H.奥登是二十世纪改变了整个英语文学世界的人物,他的成就不仅仅是在诗歌,戏剧和评论领域都留下了不朽巨著,而且其文字中所蕴涵的独特现代性在当代文学所产生的影响,为各个文学领域的作家带来了深远的启迪。上海译文版“奥登文集”包含了奥登的主要作品,是这位大诗人的第一套比较完备的中译本作品集。此番推出的新版...
施韦德:中国本土球员打得很好 篮球是中国的第一运动
我和泰勒都有自己的私人翻译(www.e993.com)2024年10月21日。4、你也通过翻译与队友交流吗?施韦德:有一个在加州学习的哥们,他英语说得很好。其他几个年轻球员什么都懂,但他们不是很自信。和其他人交流,主要是通过翻译或我手机上软件交流,贼方便。5、你想学中文吗?施韦德:到目前为止,我认识一些词,但我想提高我的对话能力。我会跟老师...
翻译界传奇兄妹,倾情巨献,带来著名英文诗歌翻译
《兄妹诗译》就是杨宪姨和杨苡一起倾情翻译的英文小诗。他们是我们翻译界著名的一对传奇兄妹。虽然他们生活在不平和的年代,但是却拥有一颗热爱生活和文学之心,对文学作品的翻译和传播做出了很大贡献。打开网易新闻查看精彩图片《兄妹诗译》有100多首诗,大多数是兄妹俩各自喜欢的英国著名小诗。全本共分为5部分,...
笑声传奇:男子强势用英文翻译大家好,在那里U了半天!
《牛气满满的哥哥》小哥队来势汹汹,大哥队险胜直呼不容易今天09:06明星趣闻牛气满满的哥哥宋威龙李维嘉疑似代言翻车被多人维权,芒果台的主持人最近怎么了?今天13:23李维嘉3张晋晒网友P图玩“父子”梗调侃高瀚宇白举纲引爆笑9月8日18:44高瀚宇白举纲嗑到了,这也算是一种绝配!9月8日20:47明星趣闻阿...
罕见发声!揭秘人类思维的传奇人物,大佬也都“跪着”读他的神作
第一段,谷歌翻译是这么翻的:我们看一下这一小段:谷歌翻译把“客人去后”翻译成“Guesttogo”,这没问题,但却把“钟书惶恐地对我说”翻译成了“thebookoffearinthebooksaidtome”。谷歌翻译把“南书房行走”翻译成了‘Southstudywalking’,谁能明白这是什么意思?英文读起来不知所云,所以...
他是“航天”的翻译者,他的传奇一生从上海启航
他是“航天”的翻译者,他的传奇一生从上海启航本月,神州十四号载人航天飞船顺利对接太空站。但你可知道?其中的“航天”二字的翻译正是出自钱学森之手。这位“两弹一星”功勋奖章获得者,是中国杰出的科学家之一,而他学术之路的开启,便是在上海。科学梦开始的地方1911年12月11日,随着响亮的啼哭声,一代...