唯一走完长征的西方人李德,1939年离开延安,为何再没回过中国?
在延安的一次舞会上,李丽莲用英语和李德打招呼,李德很惊讶这个美丽的中国女人居然会说英语,从此,李德就记住了这个优雅的中国女人。在另一次舞会上,李德突然看到李莉莲在对自己微笑,于是赶紧走过去握住她的手,邀请她一起跳舞,两人舞姿优美,动作配合得天衣无缝,犹如行云流水,引得众人赞叹不已。随后,李丽莲邀...
我的爷爷丰子恺,撸猫、喝酒、存不住钱
很少有人知道,丰子恺除了是漫画大师之外,还是民国时期标准的“斜杠青年”,精通文学、书法、音乐、出版、装帧设计,还翻译过俄、日、英三国语言的30多种著作。在生命的最后几年,他幽居小楼,喝酒、撸猫、孤独创作,在病榻上翻译了日本古代文学的代表之作《竹取物语》《伊势物语》和《落洼物语》。但是直到去世,他都没...
我,70后山东人,在伊朗开公司当老板,发现这里跟想象的真不一样
我因为英语好,就负责协助船长做这些工作。刚开始,我说英语也是结结巴巴,不太流利,很多专业术语也说不出来,很后悔大学的时候没有好好学。别的海员下了班就一起喝酒、打牌,我就一个人躲在我的小房间,看当时很火的《走遍美国》英语视频,苦练英语听说能力。就是在船上的这两年,我的英语水平有了突飞猛进。英语...
漂洋过海的中国古代诗人:从国外“回来”之后,好像变了一个人
凭借小说《在路上》被奉为“垮掉一代”精神写照的凯鲁亚克,在1958年出版了自传体小说《达摩流浪者》,讲述的是两个热情洋溢的青年追求真理与禅理的故事,其实写的就是现实中的两人——凯鲁亚克如何倾听斯奈德翻译寒山诗、讲述寒山精神,最后在寒山精神引领下前行。小说卷首标明:“谨以此书献给寒山子。”经他的传播,寒山...
《年会不能停》深度解析:这部电影的隐藏结局,多数人根本没看懂
人的精力是有限的,如果都用来搞勾心斗角那些事儿,那正经业务还“做个锤子”。讽刺味道,也挺重的。3.关于讽刺电影放完之后,屏幕上写着“本故事纯属戏谑,如有雷同谨慎对待”。“戏谑”是有,但更多的是共鸣之下的“雷同”。某些爱喝酒和娱乐的领导,某些需要向上递钱办事的下属,某些不问对错真相只考虑立场...
中国出了个鬼才_澎湃号·湃客_澎湃新闻-The Paper
罗素在上海女子高等师范演讲时,赵元任用上海方言翻译(www.e993.com)2024年10月27日。在杭州,用杭州话翻译。在去湖南途中,赵元任跟湖南人杨端六学习湖南话,不到一周以后,在谭延闿会见罗素时,赵元任已经能把谭的湖南话译成英文。罗素在湖南演讲,赵元任直接用湖南话翻译,演讲后有听众冲到台前问他:“你是哪县人?”可见赵元任学习方言能力之强,短短...
向西语世界展现现代化中国——专访墨西哥汉学家莉莉亚娜
莉莉亚娜笔耕不辍,陆续翻译了阿来、刘震云、余华、徐则臣、麦家、苏童、刘庆邦、张洁、铁凝等作家的多部作品,展现当今中国城市化进程中妇女、儿童、老人等群体鲜活的人生故事。她认为,将中国文学翻译成西班牙语,不仅是翻译,更需要阐释,让拉美读者通过文学作品了解中国,明白中国发展背后的原因。“我特别喜欢阿来藏族...
一个女人的大理故事,英语翻译变身服装设计,11年来,几乎不买衣服
11年前,胡凝辞去英语翻译的工作,来到大理,没有学过设计、不会画图的她,爱上了服装设计,并最终成为一个服装设计师。11年来,几乎没有买过衣服。事情究竟是怎样发生的?这就说来话长了。胡凝是云南个旧人,汉族,因为长相和轮廓,经常被人误会是少数民族。这种误会,我深有体会,往往说真话都没人信。
拾荒大姐精通英语还翻译小说:为英语离家出走流浪
袁英慧:学习英语纯粹是为了兴趣和让生活更有意义,不是因为看重名气,名气是虚无缥缈的。我借助媒体宣传,只是希望能进入翻译行业。都到这把年纪了,我现在唯一的愿望就是解决生存问题,希望能以英语翻译为谋生手段。所以之前一边拾荒,一边用拾荒的收入,为自己做宣传,比方拉横幅等,还有写书,想办法让大家知道我,虽然效果不...
44岁“拾荒大姐”走红 自学英语能翻译原版英文小说
袁英慧:学习英语纯粹是为了兴趣和让生活更有意义,不是因为看重名气,名气是虚无缥缈的。我借助媒体宣传,只是希望能进入翻译行业。都到这把年纪了,我现在唯一的愿望就是解决生存问题,希望能以英语翻译为谋生手段。所以之前一边拾荒,一边用拾荒的收入,为自己做宣传,比方拉横幅等,还有写书,想办法让大家知道我,虽然效果不...