AI代写成“风潮”,前沪上顶尖英文名师有话要说
人工智能(ArtificialIntelligence,简称AI)在教育中扮演的“角色”正在不断演变,学生们越来越好奇,在学术工作中该如何使用像ChatGPT这样的AI工具。作为一名经验丰富的英语教师,同时也是经常使用ChatGPT的用户,我认为探索AI在教育中的恰当用途及其使用的边界非常重要,尤其是在论文写作方面。Q2你允许学生使用ChatGPT写论...
英语零基础,小学高年级觉得很吃力?做好这六点,英语满分很简单
有的家长会在家里贴上简单的英语标签,比如“door”、“window”,日常用到这些词的时候,就让孩子说一遍。这样一来,孩子既熟悉了单词,又不觉得枯燥。五、善用现代工具,省时省力科技让学习变得简单,翻译笔、手机App,都是帮助孩子学习的好帮手。遇到不认识的单词,扫一下翻译笔,立刻知道意思。用英语学习软件,还可以...
诗歌翻译面面观:“翻译、出版与当代中国新诗”北大研讨会
但我觉得最难的往往是翻译形容词,尤其是一些特别日常的形容词,比如sweet、pleasant,因为它们有一大堆意思,如果是一个特别长的词的话,它貌似很渊博,实际上可能只有一个意思,那没有什么可选择的,但是sweet有各种意思,你就需要拿出那个秤来称了,所以我觉得这种时候就特别困难,是特别需要译者下功夫的地方。我...
香港特首李家超《行政长官2024年施政报告》发言全文
114.政府会拨款20亿元设立教师专业发展基金,支持教师专业长远发展,持续优化教师培训及交流项目;亦会拨款约4.7亿元强化英语、普通话和其他语言的学与教,以及加强照顾有特殊学习需要的学童,继续为有经济需要的学童提供书簿津贴等资助。加快青年宿舍项目115.为回应青年对拥有自住空间的期望,政府推出青年宿舍计划,并在...
香港特区行政长官发表2024年施政报告(附全文)
12.「一国两制」的制度优势,不胜枚举。香港在应对疫情时、克服经济困难时、寻找发展机遇时,中央始终关心香港,并出台多项惠港措施,从多方面支持香港的长期繁荣稳定。13.在「一国两制」下,香港以「一国」为根本,享「两制」之利,可以香港所长,贡献国家所需。香港享有国家优势,同时享有国际优势,这包括国家政策、...
佛教英语交流基地为“第十二次中韩佛教体验修行活动”提供全程...
由佛教英语交流基地提供全过程韩语交传、陪同等翻译服务,包括开闭幕式讲话致辞,禅修体验、早晚课体验、过堂体验和南华禅寺、云门禅寺两大祖庭参访等内容,任务极具挑战性和困难性(www.e993.com)2024年10月17日。翻译人员不仅需要精通韩语,同时也要掌握大量的中韩佛教术语及表达习惯,更需出色的临场发挥及应变能力。
特谢拉透露与斯卢茨基英语交流,球队沟通亟需改善
然而引起球迷广泛关注的问题是当记者问及他是否需要翻译与其他外援一起踢球时,特谢拉隐晦地回答道:尽管俄罗斯籍教练斯卢茨基能够用英语交流,但上个赛季的中国籍教练导致了沟通困难,几乎每件事情都需要翻译协助。对此,各路球迷解读不一。一些观点认为这或许是对前任教练吴金贵指责他涉嫌假球的回应。特谢拉声称他每次与教...
王笛读《翻译的危险》:为什么说“历史是在语言中产生的”?
中文词语有争议的“夷”字,英语翻译为“barbarian”(野蛮人),中国人简单地翻译为“外国人”或少数民族。“礼物”和“贡品”,既有不同的意思,也包含复杂的内容。以及将God翻译为“上帝”,里面都隐藏着许多政治、宗教和文化的因素。小斯当东认为“词语不过是思想的符号”(第280页),期望任何汉语词汇能够完整且...
新年送啥好?科大讯飞翻译机4.0陪朋友走遍天涯海角
到国外留学、工作、旅游最大的困难是与当地人交流,相互间语言不通,做起事来就处处不便。如果你家中也有旅外亲友,不妨趁春节阖家团圆或走亲访友之际,送他一部科大讯飞翻译机4.0,这款产品搭载了讯飞星火认知大模型,支持离线翻译、面对面翻译等功能,就算走到海角天涯也不怕。
树叶间散落进来的阳光,本身就是诗|对话小池昌代
小池昌代:我现在正在从事的就是一件有趣又困难的事情。我正在把日本的古诗和歌进行现代语的翻译,把它翻译成现代文章。其实日语的历史还挺悠久的,在读这些古诗的时候会关注到里面很多的古代词语。但是这些词语跟现在是差别很大的,特别是它们的意义范围很广。现在一个词可能就一个意思,但是在当时可能有很多的意思。