马龙纠正翻译错误上热搜,网友:不愧是英语小组长
翻译:“你认为你的双打搭档怎么样?”马龙(转向翻译):“他(记者)说的是瓦尔德内尔吧?”北京时间4月26日,2019布达佩斯世乒赛1/4决赛结束了一场国乒内战,最终马龙以4比0横扫队友林高远,晋级四强。而在赛后采访中却出现了上述一幕,让网友不禁感叹:不愧是英语小组组长,这听力比翻译靠谱。翻译在向那位记者求证之...
国乒没有翻译,遇到问题全靠大头上,他的英语还真的很棒
而莎莎现在用英语的时候也比较多了哦,自从邱导说她英语可以,大头让她在大庭广众之下多说,如果表达不清楚,手势“咔咔咔”上就可以。莎莎还真听话,她可不是说不清楚,她是说的清,不想说,但是自从这两个人认同了她的英语水平可以后,她也就在大众场合大声地说了。这不是在北京大满贯上,她就直接要求裁判要管...
翻译:雅卡:大满贯4强倒时差,3盘赢大安娃,获WTA500林茨开门红
翻译:雅卡:大满贯4强倒时差,3盘赢大安娃,获WTA500林茨开门红这是本人原创译自WTA官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行。原文标题:YastremskabestsErikaAndreevainLinz,continueshotstarttoyear《雅卡击败大安娃,持续本年火热手感》打开网易新闻查看精彩图片新科澳网4强选手雅卡持续2024赛季火热...
翻译:极限诱惑:保利尼vs克雷娃:温网2024女单冠军积分2000+奖金270...
翻译:极限诱惑:保利尼vs克雷娃:温网2024女单冠军积分2000+奖金270万英镑这是本人原创译自WTA官网的原文,本人翻译的初心在于不丢老本行。原文标题:Paolinivs.Krejcikova:WhatyouneedtoknowabouttheWimbledonfinal《保利尼vs克雷娃:温网2024女单争冠赛积分2000分+奖金270万英镑》,作者来自CourtneyNguyen,...
丢人到国外!陈梦霸气回怼孙颖莎球迷,WTT翻译语塞,刘国梁愤怒
陈梦霸气回怼孙颖莎球迷,WTT翻译语塞,刘国梁愤怒近日,乒乓球界掀起了一场轰动性的风波:在沙特大满贯赛中,陈梦惊艳亮相,击败了孙颖莎,夺得女单冠军。然而,本应喜悦的时刻却被一群孙颖莎的铁杆球迷搅得水深火热。这些球迷不甘心于偶像的失利,坚信陈梦此次胜利乃“擦边球”所致,怒气冲天,甚至在陈梦采访时公开讥讽:...
翻译:郑钦文与教练里巴2024再牵手,上WTA官网热搜榜
翻译:郑钦文与教练里巴2024再牵手,上WTA官网热搜榜,翻译,大满贯,佩雷·里巴,网球运动员,杭州亚运会,国际女子职业网联,郑钦文与教练里巴2024再牵手
大满贯冠军秒听出翻译错误 网友:不愧英语小组长
原标题:有的人,表面上是大满贯冠军,背地里却是英语小组长英语翻译出错误,马龙一秒听出。外国记者:“WhatdoyouthinkabouttheWaldnerofSwedishplayer?”翻译:“你认为你的双打搭档怎么样?”马龙(转向翻译):“他(记者)说的是瓦尔德内尔吧?”...
翻译:法网2023之德约:大满贯22 or 23座,即将创造历史,真的令人振奋
德约来到罗兰加洛斯,是为了创造历史的。假如塞尔维亚帅哥在巴黎捧杯,那么,他将会举起第23座大满贯男单冠军奖杯,从而领先西班牙天王纳达尔1座。德约在赛前新闻发布会上说道:我今天来打球的主要目的已经不是秘密,就是再拿一座大满贯,创造网球更多的历史。这就是激励我的动力。历史就在眼前,这非常令人振奋,毫无疑问。
翻译:大满贯之德约:连续2场横扫挺进4强,剑指第10冠谁能阻挡
保罗在四分之一决赛中,7-6(6),6-3,5-7,6-4战胜美国同胞谢尔顿(首轮挽救1个赛点淘汰中国1哥张之臻)。假如德约夺冠,他将追平纳达尔保持22座大满贯男单冠军奖杯的纪录,同时,35岁的德约也将重回ATP世界第1的宝座,他在去年6月被梅德韦杰夫取代。打开网易新闻查看精彩图片...
资深翻译手把手教你拿下CATTI(中日)国际版 口笔译双A级“大满贯”
2022年下半年CATTI国际版考试即将拉开帷幕,接下来的时间里,如何更高效、更有针对性地备战考试呢?近日,CATTI日语中心倾情推出「优秀考生访谈录」栏目,采访了2022年上半年首次参加CATTI国际版(中日)考试便拿下口译&笔译双A级“大满贯”的资深日语译员,为各位考生朋友们送上一份新鲜出炉的备考指南。