德国人周浩南:我在中国实现艺术梦想 | 老外讲故事·中华文化圈粉...
周浩南说:“艺术可以超越国别,从中看到人类共通的东西。上海这个融汇东西方文化的城市,让我实现了艺术梦想!”“这些尝试在上海都可以实现”一顶鸭舌帽,T恤衫外披一件衬衫,周浩南就像一个上海爷叔一样,每天乘地铁公交、骑共享单车、和邻居“嘎三胡”,给朋友发微信,身上穿着的衬衫是在南外滩轻纺面料市场找裁缝定...
不上学!10岁自闭症男孩退休2年,妈妈:我和他都很愉快!
在休息时,他会自己在网上搜索某种文字符号的中文翻译并且总能快速记住符号的音、义、形,会在黑板上默写各种奇形怪状的文字符号,没事时就会自言自语这些语言,还自学了希腊文的歌曲。我从不强制要求他学文化课。我认为在信息时代,写字、笔算对他来说并不是必要的技能,现在,他会用手机拼音输入法打字,或者使用语音...
海上书房|韬奋故居:一张小书桌,写满一个爱国者的心愿
“从亭子间书架中摆放的书籍来看,韬奋先生涉猎广泛,除了那些如今依旧闻名遐迩的世界文学名著,他还关心经济学、历史、数学、建筑学等学科。书柜中的外文工具类书籍,涉及英语、法语、西班牙语、德语、俄语等等,韬奋先生非常严谨,翻译时会在不同语种里相互对照,边译边学。”张霞说。而在韬奋故居一侧的韬奋纪念馆(万...
中国招商银行丨2025“梦想靠岸”校园招聘公告!
通过不少于3年跨境单证岗位工作,长期培养为跨境金融专家型人才,负责跨境金融产品的推广、优化与迭代,推动业务开展。6.职能类岗位(高级翻译方向)主要负责境外银团等跨境金融相关产品的研发、优化、推动及营销工作以及重要外事活动的翻译工作,通过参与跨国企业等跨境金融相关客群的行业研究和需求洞察,致力于我行服务的提升...
残运会舞台上的成都故事:让每一个人都有机会站上梦想舞台
从温度这个维度看城市,可以观照当地的生活状态、文明风尚,也可看到一座城的胸怀与情怀。从妞妞到姜汶林,听障者与大学生同台,成都这座幸福之城,让每一个人都有机会站上梦想舞台。▲开幕式现场她的温暖是当爸爸的“手语翻译官”“爸爸你是说,我长大了想做什么吗?我长大了想做医生,因为我想让更多听障者能听见...
金晓宇:一封写给天堂父亲的信
“我会一直坚持梦想,这是对您最好的纪念”黄丽娜说,《本雅明书信集》是金性勇生前最牵挂的一本书(www.e993.com)2024年10月28日。“从第一次拿到书给晓宇翻译,到现在正式出版,经历了整整8年,我们想举办一场分享会,用这种方式告慰在天堂的父亲。”9月8日,金晓宇新译分享会温暖举行。全场以朗读书信的方式致敬作者——20世纪卓越的德国...
我,小学文凭,自学日语蜕变成中日同传翻译,全球也就2000多人
这时候我看到一个正在装修的日本料理店,正在招聘服务员,为了找到工作生存下去就鼓起勇气进店咨询。因为被一次次辞退,对自己已经没有了信心。进店后就直接向老板介绍自己:“我不会英语,也不会广东话。”老板回答我:“会说日语就行。”听到这话,我的心一下子凉了。
关注|首届国际青春诗会:“我们更多的是相同,而非不同!”
我已经着手阅读他们的作品,并且迫不及待地想要通过翻译,将这些文学宝藏引入我自己的母语之中。我还想代表所有会聚于此的印度诗人,表达我们共同的意愿:我们都非常乐意将参与此次活动的诗人,包括中国和他国诗人的作品,翻译成印度的多种语言,如奥里亚语、马拉地语、印地语、英语等。
老俞闲话丨从科学家到企业家的成长之路
有不少朋友都在用科大讯飞的翻译机,到全世界旅行的时候,只要打开翻译机,你的日常旅游就不会有太多交流上的困难,包括我现在参加很多国际会议,都会使用科大讯飞同步翻译和语音采集的功能。讯飞星火认知大模型也很让人惊喜,最近我刚好要在一些大会上用英文致辞,我以前都是自己苦思冥想用英文写上两三个小时,毕竟我们的...
英语翻译的轮椅圆舞曲:我有一个梦想是当老师
于是,邹蜜选择了去考国家翻译资格证书,以此证明自己的英语水平。那时,翻译资格证刚开始在国内推广,对身体条件也没限制。2006年,她如愿拿到了全国高级翻译专业二级资格证书,包括笔译和口译。手里有了含金量高的证书,她向学生们传授知识时,也更加有底气。2007年,邹蜜完成了专科和专升本学习,拿到本科证书。这时,距离1998...