英语四六级考试结束,翻译题又成网友快乐源泉
“去年底那次考的是都江堰、大运河、坎儿井(新疆干旱地区的一种水利系统),材料中需要翻译的词比较专业。今天这三个寓言故事我们小学就学过,但有些汉语常用词在翻译的时候就是想不起来,一些同学也无奈用了chinglish(中式英语)翻译法。”一名二战四级的湖大考生说。另一名考生也表示,遛狗是“walkthedog”,...
翻译坎儿井、都江堰…今天的英语四级考试,你被难倒了吗?
坎儿井(Karez),古代称作“井渠”,已有2000多年历史,是新疆吐鲁番、哈密等干旱地区的劳动人民创造的一种“让沙漠变成绿洲”的地下水利工程。不同地区的坎儿井在具体构造上均有其不同的地域特点,但一般而言,一个完整的坎儿井系统包括了竖井、暗渠(地下渠道)、明渠(地面渠道)和错现(小型蓄水池)四个主要组成部分。在该...
2021年12月英语四级翻译完整版(新东方版解析)??
句1:坎儿井(Karez)是新疆干旱地区的一种水利系统,由地下渠道将水井连接而成。解析:坎儿井(Karez)是新疆干旱地区的一种水利系统=主干(坎儿井(Karez)是一种水利系统+定语(新疆干旱地区的);主干为主系表结构,定语可用介词短语进行翻译;“由地下渠道将水井连接而成”进一步补充说明这一水利系统,因此可将其处理...
2023考研英语翻译常见状语翻译方法
1)“因”在“果”之前Thecropsfailedbecausetheseasonwasdry.因为气候干旱,作物欠收。2)“果”在“因”之前Shecouldgetawaywithanything,becauseshelookedsuchababy.她总能逃脱处罚,因为她看起来就像个小孩儿。2.译成因果偏正复句中的主句:Pureironisnotusedinindustry...
卫星图像揭示,墨西哥将近85%区域遭遇干旱
搜索下载华舆APP(中新社旗下新媒体平台),关注全球华侨华人,浏览世界各国媒体新闻资讯,无需翻译——华舆在“手”,世界尽在掌握!华舆讯据墨西哥华文时报报道SCITechDaily报道称,墨西哥正经历着数十年以来影响最广泛、情况最严重的一次干旱。截止2021年4月15日,墨西哥全境近85%区域遭遇干旱,且全国各地的大型水...
《科学美国人》考研英语阅读题源报刊双语精读版训练--大海,世界上...
点击下方空白区域查看翻译▼据联合国粮农组织统计,在过去40年里,干旱对世界人口的影响超过海啸、地震或其他任何自然灾害,造成数百万人流离失所甚至死亡(www.e993.com)2024年8月14日。Andlandfallingdroughtsareparticularlyextreme,comparedwithconventionalones:onaverageworldwide,theycanbeonethirddrierandcangrownear...
考研英语翻译技巧:五类状语从句如何翻译
英语状语从句包括表示时间、原因、条件、让步、目的等等各种从句。一、时间状语从句1.译成相应的时间状语1)与原文顺序一致Whileshespoke,thetearswererunningdown。她说话时,泪水直流。2)后置改前置Pleaseturnoffthelightwhenyouleavetheroom。
大学英语四六级开考 考生被专有名词“整蒙了”
其实,在今年9月的全运会开幕式上,陕西省代表队的英文翻译就曾经登上过头条。英文名里的“a”为啥要写两次?专家介绍,这种方法是一种变通。因为陕西和山西不加声调时,拼出来结果是一样的,所以为了加以区分,就把a写了两次,采用双元音来区分。复习备考有了新重点...
“陕西”英文名为啥多了一个“a”?四六级开考英文翻译难倒考生
其实,这个话题并不算新。在今年9月的全运会开幕式上,陕西省代表队的英文翻译就曾经登上过头条。英文名里的“a”为啥要写两次?专家介绍,这种方法是一种变通。因为陕西和山西不加声调时,拼出来结果是一样的,所以为了加以区分,就把a写了两次。采用双元音来区分。
写在泛珠三角区域质监合作十年之际:勇立潮头谱新篇
“我们不会忘记,在云南面对干旱、地震等灾难之时,兄弟单位无私援手、主动帮助;在云南质监事业发展面临困难之时,兄弟单位深情鼓励、传经送宝。”在泛珠区域质监合作中,云南省质监局努力打破区域障碍,用有效机制作保障,实现合作无缝衔接,整合各方比较优势形成区域质监集团优势,从多层面、多角度、多方位形成完善的合作...