卫生法 |《医疗损害救济法:比较与探索》唐超 著
唐超汕头大学法学院副教授,译有马克??施陶赫《英国与德国的医疗过失法比较研究》(法律出版社2012年版)、梅尔曼等《以往与来者——美国卫生法学五十年》(中国政法大学出版社2012年版)、西蒙??泰勒《医疗事故责任与救济:英法比较研究》(中国政法大学出版社2018年版),编译有《世界各国患者权利立法汇编》(中国政法大学...
1973年,我国大使错进以色列使馆,引发误会,翻译以死谢罪被拦下
如果大使对举办活动的场所不熟悉,相关人员还要先去探路,然后再接送大使前去,而迫在眉睫的周伯萍根本就忽略了这些,也没有向翻译索要请帖。如果当时他不是那么慌乱,也许就会看到请帖上写的根本就不是科威特大使馆,日期也不是今天,后边的大错兴许就不会酿成。周伯萍带着翻译匆匆赶回车上,慌乱中也没有询问司机...
李政道就读的嘉兴秀州中学 - 经济观察网 - 专业财经新闻网站
秀州中学培养出了诺贝尔物理学奖得主李政道、数学大师陈省身、历史地理学家谭其骧、翻译家朱生豪、英语专家许国璋等杰出人才。从秀州中学走出了10位院士。另据不完全统计,秀州中学的毕业生中,成为教授、研究员、主任医师、高级工程师、经济师、艺术家、编审类等高级人才的,达200余位。对于一所中学来说,真是蔚为大观。
从五院垫底到400+上岸人大数字法|考研|翻译|备考|讲义|法理学|...
3、翻译:翻译我听的是王静老师的课,然后看张剑黄皮书的答案反复学习。翻译可以反复练习,多多斟酌标答的表述,看看自己差距究竟在哪里,是熟词僻义没有识别出来?还是句子切分出错?还是读英文句子的时候顺畅、但是翻译成中文就不会表述了?翻译设题的句子练完了,可以练全篇,建议手写,还可以练字。4.作文:作文最重要...
翻译法律英语长句时怎样化繁为简?
Equitablerelief:衡平救济Pecuniaryremedy:金钱性救济第一步:定睛一瞧,认真研读,会发现这个长句的核心主干是标红的部分,主干谓语动词是并列的indemnify和acknowledgesandconfirms:Eachpartyshallfullyindemnifytheotheragainstanyandallactions,claims,liability,costs,damages,charges...
胡敏洁:论自动化行政中的瑕疵指令及其救济
由于自动化行政很多情形下为“一次性”生成,需要对自动化行政中产生的瑕疵指令加以区分并依不同路径给予救济和保障(www.e993.com)2024年9月19日。本文所探讨的问题正集中于此,即对于因自动化行政中产生的瑕疵指令所引发的后果,行政相对人如何获得相应的救济。一、自动化行政中瑕疵指令的来源...
独家释疑丨为何任正非说需要“救济”?这是个什么梗?
华东政法大学张妍在一篇关于法语英语术语的论文中,对Remedy一词有更详细的解释:Remedy除了可译为“救济”,表示侵权行为发生以后的司法补偿,也可以译为“制止”,指防止侵权行为发生的手段,因此我们也可以把legalremedy译为“制止……的法律手段”,这个翻译比“法律救济”要精确。
【守望相助】深入震区当志愿者,这位泉州姑娘成为中国救援队翻译!
灾情牵动人心,需要大量的支援力量。陈梅兰在华人群里看到了“中国救援队招募中土翻译志愿者”的消息,很是心动。考虑到条件艰苦且有一定危险性,这条招募信息要求志愿者为“现居土耳其的男性”。“这个时候真希望自己是男的。”陈梅兰说,自己会讲英语、土耳其语、普通话、闽南语,虽然家里还有孩子要照顾,她还是“不管不...
天津市人民检察院课题组:刑事诉讼翻译活动的现实与规制
(二)翻译活动的监督、救济程序不完善翻译活动尤其是口译与手语翻译活动,都具有即时性的特点,翻译现场稍纵即逝很难留下痕迹。而司法人员大多不懂所翻译的语言,即便在现场,也很难对翻译人员的翻译质量进行实质监督,对翻译的结果也不能像鉴定结论那样进行审查判断,所以对翻译过程的监督有限。在缺少监督和自律的情况下...
《跨太平洋伙伴关系协定》官方版翻译全文发布
(根据美国贸易代表办公室公布内容翻译)第一章初始条款和总定义第二章货物贸易第三章纺织品和服装第四章原产地规则第五章海关管理与贸易便利化第六章卫生和植物卫生措施第七章技术性贸易壁垒第八章贸易救济第九章投资第十章跨境服务贸易...